A quiet moment,
with a quiet thought.
A child ponders mysteries,
gently bought.
Francis e Takahashi
Ein ruhiger Moment,
Mit einem ruhigen Gedanken.
Ein Kind erwägt Geheimnisse,
Sanft übernommen.
Übersetzung Carina
Leia maisA quiet moment,
with a quiet thought.
A child ponders mysteries,
gently bought.
Francis e Takahashi
Ein ruhiger Moment,
Mit einem ruhigen Gedanken.
Ein Kind erwägt Geheimnisse,
Sanft übernommen.
Übersetzung Carina
Leia maisEchinopsis chamaecereus é uma espécie de cacto do gênero Echinopsis,,de,Ocorre nos Andes do noroeste da Argentina, na província de Tucumán,,de,Esta espécie também é conhecida pelos sinônimos Chamaecereus silvestrii e Lobivia silvestrii,,de,Em Inglês, ela é chamada de "Cacto de Amendoim" por causa de seus inúmeros pequenos brotos,,de,A Sociedade Alemã de Cactos e a Sociedade de Amigos de Cactos Austríacos e a Sociedade de Cactos Suíços escolheram Echinopsis chamaecereus como o "Cacto do Ano de 2018",,de,Echinopsis chamaecereus forma campos densos de baixa altitude através de numerosos brotos laterais,,de,brotos em forma de dedo de cor verde claro,,de,que em oito a dez costelas numerosas areoles com,,de,espinhos brancos de,,de,mm comprimento de desgaste ..,,de. Sie kommt in den Anden Nordwest-Argentiniens in der Provinz Tucumán vor. Diese Art ist auch unter den Synonymen Chamaecereus silvestrii und Lobivia silvestrii bekannt. Im Englischen wird sie wegen ihrer zahlreichen kleinen Seitensprosse als „Peanut Cactus“ bezeichnet. Die Deutsche Kakteen-Gesellschaft sowie die Gesellschaft Österreichischer Kakteenfreunde und die Schweizerische Kakteen-Gesellschaft wählten Echinopsis chamaecereus zum „Kaktus des Jahres 2018“
Echinopsis chamaecereus bildet durch zahlreiche Seitensprosse dichte Rasen von niederliegenden, fingerförmigen Trieben von hellgrüner Farbe, welche auf acht bis zehn Rippen zahlreiche Areolen mit 10 para o 15 weißen Dornen von 1 para o 1,5 mm Länge tragen...
Leia maisFor every child
who wonders about the future,
may there always be a place
for dreams to come true.
Francis e Takahashi
Für jedes Kind,
das über die Zukunft fragt,
sollte es immer einen Ort für Träume geben,
die wahr werden.
Übersetzung Carina
Leia maisTomando medidas para ter um dia divertido,,en,Nós três vamos aproveitar nosso jogo,,en,E para você também,,en,nós desejamos o mesmo,,en,A escolha é sua,,en,para selecionar seu jogo,,en,Siga os passos para ter um dia divertido,,de,Nós três gostamos do nosso jogo,,de,E nós desejamos o mesmo para você também,,de,A escolha é sua,,de,para selecionar seu jogo,,de.
The three of us will enjoy our play.
And for you as well, we wish the same.
The choice is yours, to select your game.
Francis e Takahashi
Die Schritte einleiten um einen lustigen Tag zu haben.
Die drei von uns werden unser Spiel genießen.
Und auch für dich wünschen wir das gleiche.
Die Wahl liegt bei Dir, um Dein Spiel auszuwählen.
Übersetzung Carina
Leia maisDie Scharlach-Fuchsie (Fuchsia magellanica) ist eine Pflanzenart aus der Familie der Nachtkerzengewächse (Onagraceae).
Die Scharlach-Fuchsie wächst als Strauch und erreicht am Naturstandort Wuchshöhen von bis zu 3 Meter, in Mitteleuropa jedoch nur bis zu 1,5 Meter. Die 1 para o 2 cm langen Laubblätter sind glatt und haben einen gesägten Rand.
Es werden paarweise oder einzeln angeordnete hängende Blüten ausgebildet. Die Blütenstiele können bis 5 cm lang werden.
Die Scharlach-Fuchsie ist von Feuerland bis nach Peru in den südlichen und Zentral-Anden verbreitet. Sie bildet dort zahlreiche Varietäten aus. Die Scharlach-Fuchsie wächst in Gebüschen und an Waldrändern in der Nähe von Gewässern bis in Höhenlagen von 1700 Meter.
Aus und weitere Info Wikipedia
Leia maisBeautiful natural spray
of a flowering plant.
A blessing that God,
doth magnanimously grant.
Francis e Takahashi
Schöner natürlicher Zweig
Einer blühenden Pflanze.
Ein Segen, dass Gott,
großmütig gewähren tut.
Übersetzung Carina
Leia maisDie Rhododendren (Singular: das Rhododendron, laut Duden auch der Rhododendron)sind eine Pflanzengattung aus der Familie der Heidekrautgewächse (Ericaceae). Der Name Rhododendron, griechisch für „Rosenbaum“, wurde bis ins 17. Jahrhundert für den Oleander gebraucht und erst von Carl von Linné auf die Alpenrose übertragen. Es ist mit etwa 1000 Arten eine große Gattung. Es gibt eine Vielzahl von Sortengruppen und eine fast unüberschaubare Zahl von Sorten, teils sind es Hybriden, teilweise aber nur vegetativ vermehrbare Ausleseformen (sogenannte Sports).
Das Verbreitungsgebiet reicht von der Meeresküste bis ins Hochgebirge (in Tibet bis über 5500 Meter), vom tropischen Regenwald bis in die subpolare Tundra (zum Beispiel Rhododendron lapponicum und Rhododendron camtschaticum)...
Leia maisToday’s wish is to hope
that each child is granted the opportunity
to enjoy childhood without strife.
In this way, may they ultimately
realize their respective dreams
of productive life.
Francis e Takahashi
Der heutige Wunsch ist zu hoffen,
Dass jedem Kind die Möglichkeit eingeräumt wird
Die Kindheit ohne Streit zu genießen.
Auf diese Weise können sie letztlich
Ihre jeweiligen Träume verwirklichen
Des produktiven Lebens.
Übersetzung Carina
Leia maisDie Blauaugenscharbe (Leucocarbo atriceps, Syn.: Phalacrocorax atriceps), auch Antarktischer Kormoran genannt, ist eine sehr große Art aus der Familie der Kormorane. Sie kommt ausschließlich im Süden Südamerikas vor. Es werden mehrere Unterarten unterschieden, wobei jedoch die genaue Zahl der Unterarten in der Literatur strittig ist.
Die IUCN stuft die Blauaugenscharbe als ungefährdet (least concern) ein, da das Verbreitungsgebiet dieser Art sehr groß ist. Der Bestandstrend ist nicht genau bekannt, es gibt jedoch keine Indizien, dass die Populationszahlen signifikant zurückgehen. Der weltweite Bestand wird auf 340.000 para o 1,4 Millionen geschlechtsreife Individuen geschätzt.
Die Blauaugenscharbe ist beheimatet auf der antarktischen Halbinsel und den vor der Antarktis liegenden Inse...
Leia maisGood morning. Is breakfast ready ?
I’ve been good, calm and steady.
Starting my day, with a very good meal.
Will allow me to study, and achieve a great deal.
Francis e Takahashi
Guten Morgen. Ist das Frühstück fertig?
Ich war lieb, ruhig und stetig.
Ich starte meinen Tag mit einem sehr guten Essen.
Das mir erlauben wird, zu studieren und viel zu erreichen.
Übersetzung Carina
Leia mais
Últimos comentários