Der Weg des Samurais wird im Tod gefunden

 

powerful photo of Samurai helmet – face mask by Marshall Astor http://www.flickr.com/photos/lifeontheedge/246608863/ photostream http://www.flickr.com/photos/lifeont…ith/246608863/ used under creative commons licence

Der Weg des Samurais wird im Tod gefunden
Tsunemoto Yamamoto, The Hagakure (verborgen von den Blaettern)

Sterben wenn es richtig ist zu sterben, zu schlagen wenn zu schlagen richtig ist.
Inazo Nitobe, Bushido : Die Seele von Japan

Ruhe ist der Mut der sich ausruht
Inazo Nitobe, Bushido : Die Seele von Japan

Der 14. Dezember ist der Jahrestag der Rache von den 47 Ronin (the Chushingura). Der Tod ist natuerlich, ein Teil vom Leben. Der Samurai ist vorbereitet dem Tod mit Gleichmut ins Gesicht zu sehen. Waehrend ich an den Tod dachte fielen mir die Sterbefaelle ein, die soviele von uns betrafen. Einige grossen Aikido Lehrer starben in 2010.

Nobuyoshi Tamura Sensei starb im Juli 2010

Seiichi Sugano Sensei starb im August 2010

Kanshu Sunadomari Sensei starb im November 2010

Robert Aoyagi Sensei starb auch im November 2010

Ich trainiert mit allen. All diese Lehrer waren grosse Budokas und sie waren sanft und freundlich. In meinem Gedaechtnis laecheln sie alle.

Bushido: the soul of Japan: http://www.gutenberg.org/ebooks/12096

Ueberpruefe den “Readers also download” Link auf der Seite unten auch ueber andere Buecher von Japan oder Militaerischer Strategie. Auf dieser Seite sah ich Die Religion der Samurai von Kaiten Nukariya and die Kunst des Krieges von Sunzi(Sun Tsu). Todos os livros do Projeto Gutenberg não são cobertos por direitos de autor, são de propriedade pública e pode ser baixado gratuitamente.

Antecedentes da Hakagure http://www.hyoho.com/Hagakure1.html

Revenge of the 47 Ronin relativa (Fazer a ligação no primeiro parágrafo) de J.Noel Chiappa. Eu não pude deixar de sentir,que Oishi esposa teve presente um ponto válido…

http://www.thetokyootaku.com/2009/09/sengakuji-temple/ o posto tokyootaku blog sobre o Chushingura e Sengakuji

© niall matthews 2010
tradução Carina

A partir de: Lua na água
Share