Wir steigen alle auf verschiedenen Pfaden auf den Berg des Lebens
Und wir alle haben Anstregung und Mühe erfahren
Es gibt viele Pfade zu den Berg des Lebens
Und manche Klippen fühlen sich wie eine Messerspitze an
Manche Pfade sind kurz andere lang
Wer kann sagen welcher Pfad richtig oder falsch ist?
Die Schönheit der Wahrheit ist das jeder Pfad sein eigenes Lied hat
Und wenn Du genau zuhörst wirst du herausfinden wohin du gehörst
So steige deinen eigenen Pfad aufrichtig und ausdauernd.
Aber respektiere alle anderen Wahrheiten da dein Weg für sie der falsche sein könnte.
Dan Inosanto
Per saperne di piùDie Legende erzählt daß die kleine Pepita, ein armes Mädchen aus Mexiko am Weihnachtsabend kein Geschenk für das Jesuskind hatte, daß sie ihm in die Krippe der Kapelle legen konnte. Ratlos kniete sie sich ins Gras neben dem Weg und pflückte ein paar Gräser und fertigte daraus einen kleinen Blumenstrauß. Verlegen und mit ein paar Tränchen im Gesicht betrat sie die Dorfkapelle. Als sie jedoch ihr Geschenk in die Krippe legte, wurde plötzlich aus den Gräsern ein Strauß voll roter Blüten. Jeder, der dies sah, glaubte an ein Wunder – es geschah vor seinen Augen. Wunder geschah vor seinen Augen. Und von diesem Tag an hießen die kräftig roten Blumen “Flores de Noche Buena” – “Blumen der Heiligen Nacht”, da sie jedes Jahr zur Weihnachtszeit blühten.
Der Weihnachtsstern (Euphorbia ...
Per saperne di piùThe babe is asleep, and Old Santa will fly.
It’s that time of year, when we remember to love;
All the blessings we treasure, and receive from above.
So, hark to the heralds, let joy spread its cheer,
and let’s all prepare, for a Happy New Year!
Das Baby schläft, und Old Santa wird fliegen.
Es ist die Zeit des Jahres, wenn wir uns ans Lieben erinnern;
Alle Segnungen, die wir schätzen, und von oben erhalten.
Also, horcht auf die Herolde, lasst die Freude ihr Jubeln verbreiten,
und lasst uns alles vorbereiten, für ein Frohes Neues Jahr!
Gestern hatten wir ein schönes Aikido Treffen mit mehrere Gruppen, die zur selben Familie gehören. Der Lehrer vom Clubaikitas Tassos Kotsekidis kam aus Santa Cruz de Tenerife mit seinen Schülern. Der Lehrer Carmelo Ramirez von Las Palmas kam mit einer Gruppe von Schülern und der Lehrer Rafael Hernandez brachte eine weitere Gruppe von Schülern aus Ingenio mit. Wir hatten auch die Teilnahme von Antonio Sosa, der Aikido in Fuerteventura lehrt. Das Training war so intensiv wie interessant. Abschliessend machten wir Übungen, um den Körper zu stärken, die unser Sensei Manuel Hernandez normalerweise in der Klasse macht, und die immer mit viel Lachen enden. Es gab Kyu Prüfungen und ich möchte die Jungs für ein ausgezeichnetes Examen gratulieren.
Und ich möchte allen für ihre Teilnah...
Per saperne di piùÈ la luce
Alla fine del tunnel, come potrebbe essere visto
Attraverso di lui, con una macchia scura sotto la doccia,
L'immagine della speranza di un moribondo potesse allontanarsi da lui,
Riconoscere, che la speranza è un'altra cosa, qualcosa di concreto
Che si ha non è possibile.
John Ashbery, Houseboat Giorni
Foglie e corteccia, Foglie e corteccia,
Ascoltate appoggiarsi e al buio.
Blüttenblätter avrei potuto una volta perseguito.
Le foglie sono tutto il mio stato d'animo più scuro.
Robert Frost, Foglie Rispetto a fiori
Nel umbra del tunnel, quando lo spirito è andato alla tomba del corpo, perché c'era un vero e proprio spirito e una vita reale, Pensieri selvaggi.
Samuel Beckett, Sogno di Fiera a Middling Frauen
Addio è un soffio d'aria inquietante,
lungo come lascia i ...
Die Frage von Aikido Larraona war:
Bitte frage Takahashi Shihan, wenn das körperliche Konflikt unvermeidlich ist, ob wir dann auch Aikido machen oder einfach nur die Aikido-Techniken anwenden, da der Grund für unsere Reise in diesem Augenblick verschwunden ist.
Danke Carina
Und dies ist die Antwort von Takahashi Shihan:
Vielen Dank für die oft gedachte Frage, von der nur wenige den Mut oder die Reife haben sie zu stellen. Die Reise des Aikido-Trainings und Wachstum dauert ein Leben lang, und wird Drehungen und Wendungen bringen, die zu der Frage führen werden, ob sich weiterhin die Mühe lohnt...
Per saperne di piùwie ein armer Hügel
und manchmal, wie ein Berg
mit wiederholten Höhen.
Manchmal fühle ich mich
wie eine Klippe
und manchmal wie ein Himmel
blau aber weit.
ein Himmel blau aber weit von Carina
Manchmal ist man
Quelle zwischen Felsen
und manchmal ein Baum
mit den letzten Blättern.
Aber heute fühle ich mich nur
wie schlaflose Lagune
wie eine Anlegestelle
ohne Boote mehr
eine grüne Lagune
bewegungslos und geduldig
einverstanden mit ihren Algen
ihren Moosen und Fischen,
gelassenes in meinem Vertrauen
darauf vertrauen, dass an einem Nachmittag
Dich näherst und Dich siehst,
wenn du mich ansiehst.
Mario Benedetti
Traduzione Carina
Pencak Silat, è un'arte marziale da sud-est asiatico, con un totale di più di 800 stili singoli. Centro di Pencak Silat è l'Indonesia, qui ha anche il Persilat, l'Associazione mondiale di Pencak Silat, la sua sede. Eine Person, il Pencak Silat opera, Pesilat chiamato.
Il termine Pencak Silat è una miscela del termine giavanese Pencak e provenienti da Sumatra Silat termine. Entrambi i termini possono di per sé con “Kampfkunst” übersetzt werden. Il termine è apparso Pencak Silat 1948 auf, als die indonesiana Pencak Silat Association (SI, dt. “Pencak Silat Verband Rodel”) nasce con l'obiettivo di, alcuni in una benda tutte le arti marziali indonesiane ...
Per saperne di più
Ultimi Commenti