Ci sediamo da soli,de

Sitting alone, my Teddy and me.
Pondering the future, from sea to sea.
Here on the bridge, from here to there.
We’ll soon need to decide, to go where we dare.

E Francesco Takahashi

14352276_1178875488852564_7812311158677491965_o

Ci sediamo da soli,de, mein Teddy und ich.
Denken über die Zukunft nach, von Meer zu Meer.
Hier auf der Brücke von hier nach dort.
Wir müssen bald entscheiden, zu gehen, wo wir uns hinwagen.

Traduzione Carina

Per saperne di più

Ein Bahnhof der um einen Baum gebaut wurde

Der Bahnhof von Kayashima ist viel jünger als der große Baum Kusu von Kayashima, wie er üblicherweise in Japan bekannt ist. Während der ursprüngliche Bahnhof im Jahre 1910 gebaut wurde, schätzen Experten, dass der dichtbelaubte Baum mindestens 700 Jahre ist.

Aus und weitere Info Culturainquieta

Per saperne di più

Tai Chi

Per saperne di più

L'airone voleva che il vedere il mondo,de

Er wurden in einem Teich in der Nähe des Meeres geboren, in der Tat mündete der Teich dort. Als er klein war spielte er mit Teichhühnern, grauen Reiher, Brachvögel, Regenpfeifer und während einiger Zeit traf er auch einen sehr weisen Flamingo, ein Einzelgänger, keiner wusste woher er gekommen war und er verschwand an einem anderen Tag auf die gleiche Weise.

Während seiner Jugend flog er mit seinen Freunden über dem Teich herum, manchmal über die Dünen, zu anderen Zeiten flogen sie zum Meer, bis sie kaum noch die Küste sehen konnten und andere Male flogen sie über Hotels, Gärten und Pools, die in der Gegend waren, wo sie laute grüne Papageie sahen und hörten.

Schon damals träumte er von der Außenwelt, was sich ausserhalb des Gebiets des Teiches befand, wagte es aber nicht, we...

Per saperne di più

Ich brauche keinen Umhang

Don’t need a cape
to feel like Superman,
but it can’t hurt

Francis y Takahashi

dont-need-a-cape-to-feel-like-superman-but-it-cant-hurt

Ich brauche keinen Umhang
um mich wie Superman zu fühlen,
aber es kann nicht schaden

Traduzione Carina

Per saperne di più

Riesen-Xylophon im Wald

Per saperne di più

Erstaunlicher kleiner Karateka

Per saperne di più

Il mondo è rotondo,de

"Rinnova" si applica,,de,quando lottiamo con un nemico e una mente chiara emerga,,de,in cui non v'è alcuna soluzione possibile,,de,Dobbiamo porre fine i nostri sforzi,,de,riflettere la situazione con spirito rinnovato e vincere in questo nuovo ritmo,,de,Per rinnovare noi,,de,se siamo in un abbraccio indissolubile con il nemico,,de,dobbiamo,,de,senza cambiare le nostre circostanze,,de,rinnovare le nostre menti,,de,a vincere con una tecnica diversa,,de,I Cinque Anelli di Miyamoto Musashi,,de,Che il mondo era un disastro ed è,,de,so,,de,Cambalache von Enrique Santos Discépolo,,es,piuttosto,,de,che dire,,de,il nostro pianeta,,de,Io voglio dire è,,de,che il mondo è come un cerchio,,de,molte delle cose,,de,quello che è successo in passato,,de, wenn wir mit einem Feind kämpfen und sich eine unklare Geisteshaltung abzeichnet, in der es keine mögliche Lösung gibt. Wir müssen unsere Bemühungen beenden, die Situation mit erneuertem Geist durchdenken und dann in diesem neuen Rhythmus gewinnen. Um uns zu erneuern, wenn wir in unlösbarer Umklammerung mit dem Feind stecken, müssen wir, ohne unsere Umstände zu verändern, unseren Geist erneuern, um mit einer anderen Technik zu gewinnen.
Die fünf Ringe von Miyamoto Musashi

Dass die Welt eine Schweinerei war und ist, das weiß ich.
Cambalache von Enrique Santos Discépolo

mundo redondo

Il mondo è rotondo,de, gut, besser gesagt, was rund ist, ist die Erde, unser Planet, was ich sagen möchte ist, dass die Welt wie ein Kreis ist, viele der Dinge, die in der Vergangenheit passiert ...

Per saperne di più

Drei lächelnde Gesichter

Three smiling faces,
all in a row.
Deciding for the day,
where we will go.

E Francesco Takahashi

14354916_1087938671288943_8653149078355556138_n

Drei lächelnde Gesichter,
alle in einer Reihe.
Entscheiden für den Tag,
wohin wir hingehen werden.

Traduzione Carina

Per saperne di più

Einheit.

Ein Hauptprinzip vom Aikido?

Ein überlegenes Prinzip vom Aikido?
Eigentlich ist die Einheit das dümmste Prinzipdes Aikidos.
Es ist das wichtigste Prinzip des Egos.
Aikido hat nichts mit der Einheit zu tun.

Frieden.G.

Graham Christian
Traduzione Carina

Da Facebook

Per saperne di più