Acht Mächte: Teil drei.

Bewegung.
运动就是行动,,de,看看这个片刻,,de,行动是权力,,de,运动就是力量,,de,现在我们来谈谈合气道,,de,能量运动,,de,行动,,de,和生活一样,,de,在物理学,,de,我们采取电力,,de,流过电线,,de,每个能量流都来自一个稳定点,,de,因此稳定点是一种力量,,de,行动是另一种力量,,de,两种权力,,de,因此,有能量流动和合气道运动,这里是最重要的事情,,de,他们有特定的稳定性,,de,游泳池,,pl,稳定点,,de,他们需要,,de,让我们保持沉默,,de,他们的目的是纯洁,,de,它与运动联系在一起,,de,瞧,,en,一个圆圈,,de,更多关于这一点,,de,纯粹的运动,,de,如果你谈论它,,de,在合气道中使用暴力,,de,这太糟糕了,,de,由于电力是不洁净的,你有不纯的行动,,de,不纯的技术,,de. Schau dir das für einen Moment an. Die Aktion ist die Macht. Die Bewegung ist die Macht.
Jetzt reden wir Aikido.

Energie Bewegung …. Aktion. Gleich wie im Leben.
Jetzt, in der Physik, nehmen wir Strom. Durch die Drähte fließen. Jeder Energiefluss kommt aus einem stabilen Punkt. Der stabile Punkt ist also eine Macht, die Aktion ist die andere Macht.
Zwei Mächte.
Es gibt also Energieflüsse und -bewegungen im Aikido und hier ist das Wichtige, sie haben spezifische Stabilität, Basen, stabile Punkte, Stille, sie brauchen.

Lass uns Stille nehmen. Ihr Zweck ist Reinheit.
Sie verbindet sich mit Bewegung …. voila … ein Kreis.
Mehr zu dem Punkt …. eine reine Bewegung.
Wenn du davon sprichst, Gewalt im Aikido zu verwenden, das ist es so schlecht, weil die Kraft unrein ist und du unreine Handlungen hast. Unreine Techniken, 不纯洁,因此没有合气道,,de,所以攻击比尔Ueshiba,,de,Ueshiba休息了,,de,运动模式,,de,所以比尔知道,,de,他以一种感觉袭击了他,,de,奇怪的消失了,他感觉到了,,de,他自己被安静的感觉搬到了某个地方,,de,不知何故,他感觉活跃,,de,在移动中沉默,,de,不是全部,,de,其他人可能感觉与Ueshiba不同,,de,还有六个力量,,de.

Also greift Bill Ueshiba an ….. Ergebnis?
Nun, Ueshiba war im Ruhe- / Bewegungsmodus. Also weiß Bill, dass er mit einem Gefühl angegriffen hat, das seltsamerweise verschwand und er fühlte, dass er selbst irgendwo durch ein ruhiges Gefühl bewegt wurde. Irgendwie fühlte er sich dadurch lebendiger.
Stille in Bewegung.
Misogi.

Ein Teil ….. nicht das ganze …. vom Aikido.
Andere haben vielleicht etwas anderes von Ueshiba gespürt.
Nun, es gibt sechs weitere Kräfte. 😊

Frieden.G.

Graham Christian
Übersetzung Carina

Aus Facebook

Share