He was born in a pond near the sea,,de,in fact, the pond led there,,de,When he was small he played with chickens pond,,de,gray heron,,de,curlews,,de,Plover and for some time he met a very wise Flamingo,,de,a loner,,de,no one knew where he came from and he disappeared on another day in the same way,,de,During his youth, he flew around over the pond with his friends,,de,sometimes over the dunes,,de,at other times they flew to the sea,,de,until they barely could see the coast and other times they flew about hotels,,de,Gardens and pools,,de,who were in the area,,de,where they saw noisy green parrots and heard,,de,Even then, he dreamed of the outside world,,de, in der Tat mündete der Teich dort. Als er klein war spielte er mit Teichhühnern, grauen Reiher, Brachvögel, Regenpfeifer und während einiger Zeit traf er auch einen sehr weisen Flamingo, ein Einzelgänger, keiner wusste woher er gekommen war und er verschwand an einem anderen Tag auf die gleiche Weise.
Während seiner Jugend flog er mit seinen Freunden über dem Teich herum, manchmal über die Dünen, zu anderen Zeiten flogen sie zum Meer, bis sie kaum noch die Küste sehen konnten und andere Male flogen sie über Hotels, Gärten und Pools, die in der Gegend waren, wo sie laute grüne Papageie sahen und hörten.
Schon damals träumte er von der Außenwelt, which was located outside the territory of the pond,,de,but did not dare,,de,we..,,en,Don’t need a cape,,en,to feel like Superman,,en,but it can’t hurt,,en,Francis y Takahashi,,en,to feel like Superman,,de,but it can not hurt,,de, wagte es aber nicht, we...
Read more
Latest Comments