Kategorie Gedichte von F.Y.Takahashi

Ein glückliches Lächeln

A happy smile
comes in all faces.
The opportunity to smile,
comes in all places.
A happy thought within,
results in a joyful grin without.
Tis the moment to be grateful,
and erase any foolish doubt.

Фрэнсис Y Такахаси

10609413_689003367849144_5487576811855128108_n
Ein glückliches Lächeln
kommt in alle Gesichter.
Die Gelegenheit, zu lächeln,
kommt in allen Orten.
Einem glücklichen Gedanken innen,
Ergibt ein freudiges Grinsen aussen.
Dies ist der Moment, dankbar zu sein,
und lösche jeden dummen Zweifel.

Перевод Carina

Share
Прочитайте больше

Was wirst Du mich lehren

What will you teach me today.
Is there something more important than play
I can tell when you’re thinking,
by the way that you’re blinking,
That you certainly have much more to say.

Фрэнсис Y Такахаси

descarga
Was wirst Du mich heute lehren.
Gibt es etwas Wichtigeres als spielen
Ich kann Dir sagen, wenn du denkst,
durch die Art und Weise, die Du blinkst,
Das Du sicherlich viel mehr zu sagen hast.

Übersetzug Carina

Share
Прочитайте больше

Hey kleines Mädchen

Hey little girl in the ice blue sweater,
Hope your week keeps getting better.

The nights are cold, but daytime’s warmer.
Layered clothing is the very best armor.

Hope to see you when you are older.
I bet you’ll be more wise and bolder.

Фрэнсис Y Такахаси

10615626_689000324516115_622846645794593048_n

Hey kleines Mädchen im eisblauem Pullover,
Hoffe, Deine Woche wird immer besser.

Die Nächte sind kalt, aber tagsüber ist es wärmer.
Mehrschichtige Kleidung ist die beste Rüstung.

Ich hoffe, Dich zu sehen, wenn Du älter bist.
Ich wette, Du wirst klüger und mutiger sein.

Перевод Carina

Share
Прочитайте больше

Zuckerrohr

Sugarcane is delicious,
and oh so sweet.
Be careful how you eat it,
or you’ll lose your teeth.

Фрэнсис Y Такахаси

10177294_677557648993716_8659467925547928382_n

Zuckerrohr ist köstlich,
und oh so süß.
Sei vorsichtig, wie Du es isst,
oder Du wirst Deine Zähne verlieren.

Перевод Carina

Share
Прочитайте больше

Играть в прятки

Hide and seek is a game
I play.
If you don’t find me,
it was fun anyway

Фрэнсис Y Такахаси

10171194_677958838953597_3061053922406071583_n
Verstecken spielen ist ein Spiel,
das ich spiele.
Wenn Du mich nicht findest,
war es trotzdem Spaß

Перевод Carina

Share
Прочитайте больше

Drei kleine Gauner

Three little rascals,
on their way
To create a little mischief,
which they call play.
It’s all perfectly harmless,
or so they say.
After all they’re simply children,
enjoying their day.

Фрэнсис Y Такахаси

7404_677568152325999_8040632231343318689_n
Drei kleine Gauner,
unterwegs
Um ein wenig Unheil anzustellen,
was sie spielen nennen.
Es ist alles vollkommen harmlos,
oder so, sagen sie.
Immerhin, sie sind einfach nur Kinder,
die ihren Tag zu genießen.

Перевод Carina

Share
Прочитайте больше

Bienvenidos

Bienvenidos,
it’s good to see you.
All of us children
are ready to play.

There’s many a thing to try
and to see too,
there’s no shortage of time,
we now have all day!

Фрэнсис Y Такахаси

10504928_677381225678025_2291408318321004856_o

Bienvenidos,
es ist gut, Euch zu sehen.
Wir Kinder alle
sind bereit zu spielen.

Es gibt so viele Sachen zu versuchen
und zu sehen,
es gibt keinen Mangel an Zeit,
wir haben jetzt den ganzen Tag!

Перевод Carina

Share
Прочитайте больше

Медленно, Поэтому, безусловно,

Slow, but sure,
is the journey you endure.
Even for a tortoise,
patience can be fortuitous.
But death visits all,
at one time or another,
so enjoy the great journey,
for you shan’t have another.

Фрэнсис Y Такахаси

turtle1От truthseekerdaily

Медленно, Поэтому, безусловно,,
ist die Reise, die Du erträgst.
Selbst für eine Schildkröte,
kann Geduld zufällig sein.
Aber der Tod besucht alle,
zu einer Zeit oder einer anderen,
so genieße die große Reise,
denn du wirst keine andere haben.

Перевод Carina

 

Share
Прочитайте больше

Нежное прикосновение

A gentle touch,
from caring hands.
The warmest greetings,
in all the lands.

Фрэнсис Y Такахаси

10574392_842199309131542_1823934667675013185_n
Нежное прикосновение,
von fürsorglichen Händen.
Die herzlichsten Grüße,
in allen Ländern.

Перевод Carina

Share
Прочитайте больше

Думать, Я буду проверять

Think I’ll check out
the sky above,
if only with this balloon.
There are distances to cross,
and mountains of course,
and I hope to visit them soon.

The trips I’ll take,
make no mistake,
will mainly be in my mind.
But nonetheless,
I must confess,
they will all be just as real.
My memories thus,
will be a plus,
cause I can dream
and I can feel.

Фрэнсис Y Такахаси

1506623_678237755592372_4669606060538027588_n

Думать, Я буду проверять
den Himmel oben,
wenn auch nur mit diesem Ballon.
Es gibt Strecken zu überqueren,
und Berge natürlich
und ich hoffe, sie bald zu besuchen.

Die Reisen, die ich mache,
irre Dich nicht,
werden vor allem in meinem Kopf sein.
Aber dennoch,
Ich muss gestehen,
werden sie alle genauso echt sein.
Meine Erinnerungen auch,
werden ein Plus sein,
denn ich kann träumen
und ich kann fühlen.

Перевод Carina

Прочитайте больше