“Lass mich Dir erzählen, wie die dornige Distel dazu kam, die nationale Blume von Schottland zu sein.”
Meine Großmutter, Margaret MacEwen, war ein tolle Erzählerin von schottischen Volksmärchen. Unser MacEwen-Clan (mein zweiter Vorname ist MacEwen), rühmte sie sich immer, entstand in der Argyll-Region im westlichen Schottland, und der Clan-Totem ist der Otter. Argyll ist ein dünn besiedeltes Land von hügeligen Küsten, die von langen, schmalen Buchten, die als Seeufer bekannt sind, zerklüftet sind, und auch heute noch eine der letzten großen Festungen für den gefährdeten europäischen Otter ist. Seltsamerweise sind alle meine Familienmitglieder außergewöhnlich starke Schwimmer. Wir haben keine gewebten Zehen, aber wir scheinen auf dem Wasser zu gehen, wie gut, Otter.
“Поздний ..,,de,Я недавно прочитал, у кого есть проблемы друг с другом из-за своего характера над семьей,,de,они не были на одной волне,,de,Они мало говорили друг с другом и почти исключительно обязательства в определенных праздниках,,de,И дал в качестве третьей стороны между ними,,de,который был очень трудным для этого друга,,de,потому что вы должны поставить себя в кожу обеих сторон и попытаться,,de,они понимают ..,,de,Сахарный тростник такое удовольствие,,en,Стоматологическая недостаточность,,en,уничтожение полного,,en,Лучший, как редкий,,en,и случайные награды,,en,Сахарный тростник лакомство,,de,потеря зубов,,de,полное уничтожение,,de,Лучшим описываются как редкие и случайные награды,,de,Очный цвет полевой,,de,Очный цвет полевой,,en,Также Красный Первоцвет,,de,Флора туман,,de,называется Weinberg звезда или трава Погода,,de,является одним из видов рода Gauchheil,,de,Anagallis,,en.
Прочитайте больше
Последние комментарии