Kategorie Gedichte von F.Y.Takahashi

Hier sehe ich dich an

Here’s looking at you. Do you see me too?
What’s doing in your world ? Are you happy too?

For me the sun shines brightly and warm.
My family protects me, from daily harm.

My wish for you, is that fate is kind.
And you enjoy the little things, you may find.

Francis Y Takahashi

Hier sehe ich dich an. Siehst du mich auch
Was machst du in deiner Welt? Bist du auch glücklich?

Für mich scheint die Sonne hell und warm.
Meine Familie beschützt mich vor täglichem Schaden.

Mein Wunsch für dich, ist dass das Schicksal nett ist.
Und du die kleinen Dinge geniesst, die du finden kannst.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Wie grün ist dein Tal

How green is your valley, that fills your dreams.
Mine is so verdant, and nurtured by streams.

My wish for the world, is that each one will find.
A marvelous valley, to treasure in kind.

Francis Y Takahashi

Wie grün ist dein Tal, das deine Träume füllt.
Meins ist so grün und durch Strömen gefüttert.

Mein Wunsch für die Welt ist, dass jeder finden soll.
Ein herrliches Tal, es in dieser Art zu schätzen.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Felder aus Gold

Fields of gold , through which to roam
So accessible from the safety of home

My friend and I are happy together.
Enjoying our world in such a fine weather.

We know we must grow, and become responsible.
But for now we explore, all that is possible.

Francis Y Takahashi

Felder aus Gold, durch die zu streifen
So zugänglich von der Sicherheit von zu Hause

Meine Freundin und ich sind glücklich zusammen.
Genießen unsere Welt bei solch einem schönen Wetter.

Wir wissen, dass wir wachsen und verantwortungsvoll werden müssen.
Aber jetzt erforschen wir alles, was möglich ist.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Ob Sonne oder Regen

Whether sun or rain, I’m covered for sure.
Any kind of weather, I can endure.

How fortunate I am, with parents who
Protect me constantly, whatever I do.

Francis Y Takahashi

Ob Sonne oder Regen, ich bin sicher abgedeckt.
Alle Arten Art von Wetter, kann ich ertragen.

Wie glücklich bin ich, mit den Eltern, die
mich ständig beschützen, was auch immer ich tue

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Schöne Kinder

Beautiful children, eager to learn.
Having boundless energy, of which to burn

Marvelous opportunities, await their discovery.
Even knowledge bypassed, beg their recovery.

The wisdom of ages, are theirs for the asking.
All that’s required, is the discipline of tasking.

It’s our generation, that owes them our power.
To enhance their chances, 以完成他们最好的时刻,,en,我们一起承诺,,en,与心脏,,en,心灵和灵魂,,en,让明天更好,,en,人类的目标,,en,谁喜欢学习,,de,无限的能量,,de,燃烧,,de,奇妙的可能性,,de,等待他们的发现,,de,即使是绕过知识,,de,要求休息,,de,时代的智慧,,de,是你的问题,,de,所需要的一切,,de,是任务的纪律,,de,这是我们这一代,,de,他们是我们的..,,de,木兰×soulangeana,,en,带着大提琴的Ognian Tanasov和带着吉他的Roman Savicheva让路人惊讶不已,,de,我该怎么做,,de,不要让我不高兴,,de,有些人说得太多了,,de,其他人是无知的,,de,有些人漠不关心,,de,我讨厌那些,,de,说谎者和我都和他们一起受苦,,de,诽谤,,de,像鲜花一样生活,,de,回复老师,,de,它怎么样,,de,如何生活的花朵,,de,学生问,,de.

Together we pledge, with heart, mind and soul.
To make tomorrow better, humanity’s goal.

Francis Y Takahashi

Schöne Kinder, die gerne lernen.
Mit grenzenloser Energie, zu verbrennen

Wunderbare Möglichkeiten, warten auf ihre Entdeckung.
Sogar das umgangene Wissen, bittet seine Erholung.

Die Weisheit der Zeiten, ist ihre anzufragen.
Alles was nötig ist, ist die Disziplin der Aufgabe.

Es ist unsere Generation, die ihnen unser...

Weiter lesen

Die Zukunft ist unsicher

The future is uncertain, yet I am ready.
To meet my challenges, with confidence steady.

No guarantees, do I want or need.
Just a fair opportunity to accomplish the deed.

Francis Y Takahashi

Die Zukunft ist unsicher, aber ich bin bereit
Um meine Herausforderungen zu meistern, mit stetigem Vertrauen .

Keine Garantien, will ich oder brauche ich
Nur eine faire Gelegenheit, die Tat zu erreichen

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Am Fluss zu spielen

Playing by the river, is fun and it’s free.
Are there luckier kids anywhere, than we three.

Who knows what tomorrow, will actually bring.
It’s today’s good fortune, of which we sing.

Francis Y Takahashi

Am Fluss zu spielen, macht Spaß und ist kostenlos.
Gibt es glücklichere Kinder überall, als wir drei.

Wer weiß, was morgen, eigentlich bringen wird.
Es ist das heutige Glück, von dem wir singen.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Du siehst mich

You see me, but I don’t see you.
Yet we both share wishes, for good to do.

May your paths lead you, as do mine.
Towards achievements we hold divine.

Francis Y Takahashi

Du siehst mich, aber ich sehe dich nicht.
Dennoch teilen wir beide Wünsche, es ist gut zu tun.

Mögen deine Wege dich führen, wie auch meine.
Zu den Errungenschaften, die wir göttlich halten,

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Lächeln sind am besten

Smiles are best, when they are free.
From youngsters close, and full of glee.

Their future’s bright, the promise great.
So much to do, but they’re just eight.

Francis Y Takahashi

Lächeln sind am besten, wenn sie frei sind.
Von nahen Jugendlichen und voller Freude

Ihre Zukunft ist hell, das Versprechen großartig.
So viel zu tun, aber sie sind nur acht.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Freunde für immer

Friends forever, or at least for today.
We find interesting places to play.

Our outlook is sunny, we don’t have a care.
We’re out in the neighborhood, doing what we dare.

Francis Y Takahashi

Freunde für immer, oder zumindest für heute.
Wir finden interessante Orte zum Spielen.

Unsere Aussicht ist sonnig, wir haben keine Sorge.
Wir sind in der Nachbarschaft, tun was wir wagen.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen