Funktion / Form

Ich habe immer das schlichte, einfache gemocht. In diesem neuen Beitrag vergleicht Niall die Einfachheit dieses grossen Kunsthandwerkers mit dem Budo. Erstaunliches Bild mit den notwendigen Werkzeugen um Kunst zu schaffen.

Bernard Leach Pottery Studio St.Ives Tools by geishaboy500 used under creative commons licence


Es scheint vernünftig zu erwarten, dass Schönheit aus einer Fusion von dem individuellen Charakter und der Kultur des Töpfers mit der Natur seiner Materialien entstehen wird.
Bernard Leach

Ich mache funktionale Keramiken in dem Bemühen, die lokale Kultur in unserer modernen Wegwerfgesellschaft zu bewahren. Mein Hauptziel ist es, andere Menschen zu inspirieren, ihre eigenen kreativen Arbeiten zu machen.
Bernard Leach

Jeder Künstler weiß, 他参与了与无限的遭遇和工作,,de,这与心脏和手工制作,,de,尊敬的最终生活本身,,de,是英国陶艺家和艺术家,,de,他在亚洲长大,与日本的密切联系,,de,在他的艺术,他强烈鞋服萨比的,,de,标记简单的日本概念,,de,该功能是至关重要的,,de,他拒绝了艺术,,de,这是艺术的艺术存在的缘故,,de,他在圣艾夫斯在康沃尔郡英格兰西部创办了利奇陶器,,de,他与日本的陶工密切合作,,de,肖士·哈马达同侧,,ja,他也是在民艺,,de,功能性民间艺术运动和它的领军人物柳Sôetsu参与,,de,他有一个深刻而持久的影响,,de, die mit Herz und Hand gemacht wird, letztlich das Leben selbst verehrt.
Bernard Leach
Bernard Leach (1887-1979) war ein britischer Töpfer und Künstler. Er wuchs in Asien auf und hatte enge Verbindungen zu Japan. In seiner Kunst war er stark von Wabi-Sabi, ein japanisches Konzept der Einfachheit geprägt. Er glaubte, dass Funktion eine überragende Bedeutung hatte, und er lehnte die Kunst, die künstlerisch zum Wohle des künstlerischen Seins war, 从.
Er gründete die Leach Pottery in St Ives in Cornwall im Westen Englands. Er arbeitete eng mit einem japanischen Töpfer, Shoji Hamada zusammen. Er war auch an der Mingei, funktionale Volkskunst Bewegung und ihrer Leitfigur Sôetsu Yanagi beteiligt. Er hatte eine tiefe und nachhaltige Wirkung, 最左边的陶瓷和影响设计的现代西方观念,,de,有一些有趣的相似之处的武术,,de,在基础层面伯纳德·利奇研究与主陶工,,de,干山,,ja,最后他形成了自己的风格和理念,,de,但重于形式的功能简单和纯洁的日本美学远不止创建对象更深,,de,在武术的技术也应该是简单而纯粹,,de,不应该有美丽的运动,,de,只是因为他们是美丽的,,de,一切都应该是一个原因,,de,当我们获得更多的经验,,de,所有不必要的,毫无价值的动作应缓慢切掉,,de,没有形成过功能,,de,于形式甚至没有功能,,de.
Es gibt einige interessante Parallelen zum Kampfsport. Auf einer grundlegenden Ebene studierte Bernard Leach mit einem Master-Töpfer, Kenzan, und schließlich entwickelte er seinen eigenen Stil und Philosophie. Aber die japanische Ästhetik der Einfachheit und der Reinheit der Funktion über Form geht tiefer als das Erstellen von Objekten.
Die Techniken in den Kampfkünsten sollte auch einfach und rein sein . Es sollten keine schöne Bewegungen sein, nur weil sie schön sind. Alles sollte einen Grund haben. Und während wir mehr Erfahrung bekommen, sollten alle unnötigen und wertlosen Bewegungen langsam weggeschnitten werden. Nicht Form über Funktion. Nicht einmal Funktion über Form. 模具是起作用和功能是形成,,de,Budos的纯粹本质,,de,伯纳德·利奇的西蒙掩门的铜版画的有趣的回顾,,en,文章关于伯纳德·利奇,,de,在同一侧伯纳德·利奇的瓷砖,,de,伯纳德·利奇良好的生活审查和工作的埃马纽埃尔·库珀,,en,www.japansociety.org.uk/2677/,,en,ACH-生活,工作/,,en,维多利亚和阿尔伯特博物馆,,en. Die reine Essenz des Budos.
尼尔
Artikel
interesting review of The Etchings of Bernard Leach by Simon Olding
http://www.isendyouthis-artdiary.com/?p=469

Artikel über Bernard Leach
http://www.ceramike.com/Suzuki.asp
Fliesen von Bernard Leach in der selben Seite
http://www.ceramike.com/BernardLeachTiles.asp

good review of Bernard Leach Life and Work by Emmanuel Cooper
HTTP://www.japansociety.org.uk/2677/…ach-life-work/

Victoria and Albert Museum
http://www.vam.ac.uk/people/b/bernard-leach/
http://www.vam.ac.uk/content/articles/c/ceramics-points-of-view-bernard-leachs-cup-and-saucer/

http://en.wikipedia.org/wiki/Wabi-sabi
http://en.wikipedia.org/wiki/Bernard_Leach
http://en.wikipedia.org/wiki/Shoji_Hamada
http://en.wikipedia.org/wiki/Janet_Leach
http://en.wikipedia.org/wiki/Leach_Pottery
http://en.wikipedia.org/wiki/Mashiko,_Tochigi
http://wikitravel.org/en/Mashiko
http://en.wikipedia.org/wiki/Soetsu_Yanagi
http://en.wikipedia.org/wiki/Mingei

Meine Kolumnen in Aikiweb

Improvisierte Waffen Nr.1 der Regenschirm
Brüder

Ich habe ein Essay in einem Charity-E-Buch zusammen mit einigen Autoren und Fotografen für Tohoku gemacht. Es kostet $ 9,99.

Falls ein Link kaputt ist bitte hier zum Originalpost klicken

©尼尔·马修斯 2011
翻译: Carina R.L.

Share