Heuschrecken Serie: Warum Aikido?

Heuschrecke: “Meister, pourquoi l'aïkido ont choisi,,de,En raison d'une réalisation d'une main.,,de,une prise de conscience du koan zen qui demande,,de,Quel est le son d'une claquements de mains,,de,Une grande part,,de,une belle main,,de,une main d'or,,de,Quand je regardais dans cette main,,de,J'ai vu tous les arts martiaux du passé et du présent,,de,Ils sont passés hors de la voie du pouce,,de,le chemin du petit doigt,,de,le trajet du doigt d'index,,de,le chemin du médius,,de,le chemin de l'annulaire,,de,cinq façons,,de,Puis des centaines de versions de ces cinq façons,,de,Puis je vis un petit homme avec une barbe grise rire,,de,Il a fait la façon dont toute la main,,de,Voilà pourquoi j'ai choisi sauterelle Aïkido,,de,Graham Chri ..,,en?”
Meister: “Wegen einer Verwirklichung von einer Hand.”
Heuschrecke: “Ahh … eine Erkenntnis des Zen Koan die fragt, was ist der Klang einer klatschenden Hand?”
Meister: “Ha, ha … nein, nicht ganz. Eine große Hand, eine schöne Hand, eine goldene Hand”.
Heuschrecke: “Oh …. ????”
Meister: “Als ich in diese Hand schaute, sah ich alle Kampfkünste der Vergangenheit und Gegenwart. Sie bestanden aus dem Weg des Daumens, dem Weg des kleinen Fingers, dem Weg des Zeigefingers, dem Weg des Mittelfingers, dem Weg des Ringfingers. Fünf Wege. Dann Hunderte von Versionen dieser fünf Wege. Dann sah ich einen kleinen Mann mit einem grauen Bart lachen. Er tat den Weg der ganzen Hand. Deshalb wählte ich Aikido Heuschrecke. ”
Frieden.

Graham Christian
Traduction Carina

À partir de Facebook

Share