Indigo Blue

Un grupo de chicas por A Davey usada bajo licencia de Creative Commons
Sakusa, el pueblo, wo das Yaegaki-jinja steht, es poco más que un ri sur de Matsue. Pero usted tiene que seguir senderos para ir a allí, demasiado duro y dejar reposar durante una Kuruma; y tres maneras, es la más larga y más dura de las más interesantes. Se sube y baja a través de bosques de bambú y bosques primitivos, y de nuevo a través de los serpentines campos de arroz y la cebada, y plantaciones de añil y de ginseng, donde el paisaje es siempre bella o impar.
Lafcadio Hearn, Yaegaki-Jinja

Las hojas y flores de pera de vidrio, cepillarlo
Bajando la nada, todo el azul tiene prisa
con la riqueza
Gerard Manley Hopkins, Primavera

Luego de un silencio bajó de las montañas azules.
Digo un silencio.
David Baker, Hyper-
Habló largo y tendido sobre el tema de los tintes – elogiado por la rubia de color rojo y coscojas, precipitado de hierro o el ocre de color amarillo y azul, ya sea para el añil o pastel.
Oscar Wilde, Sr. Morris en la tapicería
Azul casi transparente es una novela de Ryu Murakami de 1976. La novela ganó el Premio Akutagawa, un reconocido premio literario japonés. Tal vez por su enfoque original – la novela, no es muy interesante. Pero tiene un gran título. Las palabras de los tonos de color azul tienen una resonancia. Kobaltblau.Cerulean. Ultramarino. Azur. Lapislázuli. Añil.

 

Indigo es la planta usada tradicionalmente, um in Japan blauen Stoff zu färben. El azul es muy importante en la historia de los textiles japoneses. El tinte índigo es permanente y no es práctico y la suciedad. Azul marino de algodón teñida de índigo o telas, son cómodas y frescas, incluso en el calor del verano. El tinte aparentemente protege el material contra las polillas e insectos. Hombre sagt, incluso evitar los mosquitos Indigo Blue.

 

A nivel nacional e internacional de judo concursos, un competidor lleva un judogi blanco y el otro un judogi azul. Es un azul medio, azul polvo sólido, típicamente con tinte sintético, ya que la mayoría de la ropa se tiñe hoy. Pero algunos Gi y Hakama son teñidos con índigo natural o. Me gusta japonesas tejidos y diseños teñida de índigo. Pero para el Aikido no me gusta el color índigo en un hakama, Llevo solamente negro hakama de Iwata. Tengo una hermosa japonesa Samue teñida de índigo. Fue un regalo. Samue son trajes tradicionales llevan los monjes para la limpieza y el trabajo manual.

 

En Japón, los semáforos están en verde, por supuesto,, pero los japoneses dicen, AZUL. Esta mezcla de la distinción entre el azul y el verde se hace en varios otros idiomas. Así lo verde que es de color azul en japonés a veces de una manera similar al utilizado en Inglés, con un golpe de frescura y juventud. En Japón, la serie de televisión es 90210 der neue Beverly Hills blauer Frühling Report genannt. Un popular manga y el anime exorcista azul es sobre adolescentes, que van a la escuela de exorcistas.

 

In Englisch kann blau dunkel oder depressiv bedeuten. En el arte europeo Pablo Picasso tenía un periodo azul y Der Blaue Reiter era un influyente grupo de artistas de Munich a principios del siglo XX. En la música, el blues tenía una gran influencia en otros tipos de música.

 

En algunas escuelas hay una espada japonesa Chudan Kamae – la postura de seguridad de nivel medio – Seigan genannt Kamae. Esté se puede escribir en japonés como correctamente, sólo. Pero también puede ser escrito como azul. So ist Seigan Kamae eine blauäugige Wachhaltung.

 

Por cierto, hay otro escritor contemporáneo japonés Murakami también llamado. Haruki Murakami. Es un escritor importante y probablemente obtendrá un día el Premio Nobel. Su novela más famosa, 1Q84. Q está en japonés, así como 9 pronunciado por lo que el título es un homenaje a George Orwell 1984 (hay algunos comentarios acerca de George Orwell en mi blog sobre Don Quijote ). Una traducción al Inglés es el 25. OCTUBRE 2011 publicarse. Podría ser la nueva sensación.

 

Hay un enlace a un artículo de Wikipedia sobre los nombres de los colores tradicionales de Japón. Me tengo que ir. Hoy pienso, dass ich meine Ratas Harbor (colores s.japanische)Usará la chaqueta.

 

Y sí indigo? In Japanisch ist Indigo ai. Für Aikido, eso es muy cool.
Niall
Fuente de poemas y citas
Lafcadio Hearn, Yaegaki-Jinja
e-libro libre vom Projekt Gutenberg de poemas de Gerard Manley Hopkins
David Baker, Hyper-
Oscar Wilde, Sr. Morris en la tapicería
buena música
Catalina Feeny, Mr Blue
Los Fleetwoods, Mr Blue
Ella Fitzgerald con Joe Pass, Mood Indigo
Kim Yoon Ah, Tokio Blues
Horace Silver Quintet, Tokio Blues
Artículo sobre Indigo, El Jinete Azul, Haruki Muakami, y wo man Samue en Tokio bekommt
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fc19991120a1.html Tintoreros Indigo cantando el blues artesanales
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fa19990916a1.html Añil, un color para teñir dehttp://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fv20011113a1.html Palabras bonitas sobre la artesanía ruralhttp://www.yomiuri.co.jp/dy/features/arts/T110810003021.htm La transparencia fresco del colorante índigo

© niall matthews 2011
DESARROLLO: Carina

Share