Un hombre con una nariz grande

Había un hombre pegado a la nariz,
era una nariz enorme,
se trataba de un medio vivo alambique,
se trataba de un pez espada mal afeitado;
se trataba de un reloj de sol mal aspecto.
Había un elefante boca arriba,
era un tipo de nariz y verdugo,
Ovidio Naso Genast una mala.
Fue un espolón de un furgón de cola,
que era una pirámide en Egipto,
las doce tribus de la nariz que era;
Era un infinito de nariz
Nariz grande frisón, Máscara,
congelación gigante, morado y fritos.
Francisco de Quevedo y Villegas
Traducción Carina
Leer más

31 Jo Kata Fudebakudo,,ja,Haciendo referencia a la,,de,los movimientos relativos de Jo Kata Saito Shihan,,de,que su,,de,Permalink t texto Shirakawa Ryuji Sensei,,ja,Permalink t texto en el futuro,,de,En el futuro,,en,Caminamos siempre hacia adelante,,en,a la tierra prometida,,en,No hay garantías,,en,sobre la cual dependerá,,en,Sólo la fe en esos Principios,,en,que nunca se terminará,,en,la propia imagen y la visión,,en,son el fundamento,,en,El trabajo duro y la disciplina,,en,para cada situación,,en,Así suerte somos,,en,tener uno al otro,,en,La roca de la familia,,en,un padre y de la madre,,en,Siempre vamos hacia adelante,,de,la tierra prometida,,de,no hay garantías,,de,en el que se puede confiar en,,de,Sólo la creencia en esos principios,,de,que nunca terminan,,de,La propia imagen y la visión son la base,,de,El trabajo duro y la disciplina,,de,para cada situación,,de,estamos tan felices,,de,para tener otro,,de,rocas de la familia,,de,un padre y de la madre,,de


Die sich auf die 31 Bewegungen der Jo Kata von Saito Shihan beziehen, die Ihr AQUÍ sehen könnt.

Leer más

Itadakimasu

Itadakimasu

Das Wort Itadakimasu ist verwandt mit dem buddhistischen Prinzip alle Lebewesen zu respektieren. Vor den
Mahlzeiten sagt man Itadakimasu um den Pflanzen und Tieren zu danken, die ihr Leben für das Essen gelassen haben, das Du verzehren wirst. Auch bedankt man sich bei all den Personen, die an der Herstellung des Essens teilgenommen haben. Itadakimasu bedeutet «demütig erhalte ich».

Leer más

Shirakawa Ryuji Sensei,ja

Leer más

En el futuro,de

Into the future, de la mano.
We walk ever forward, to the Promised Land.

No guarantees, on which to depend.
Just faith in those Principles, which never end.

Self image and vision, are the foundation.
Hard work and discipline, for each situation.

So lucky are we, to have each other.
The family rock, a father and mother.

Y Francis Takahashi

En el futuro,de, Hand in Hand.
Wir gehen immer vorwärts, zum Gelobten Land.

Keine Garantien, auf die man sich verlassen kann.
Nur Glauben an jene Prinzipien, die nie enden.

Selbstbild und Vision sind das Fundament.
Harte Arbeit und Disziplin, für jede Situation.

So glücklich sind wir, einander zu haben.
Der Familienfelsen, ein Vater und Mutter.

Traducción Carina

Leer más

Oster Lilie

Während aus Rose und Lilie
wird die Farbe in unserer Geste gezeigt,
und dass Ihr heißer Blick, ehrlich,
entzündet das Herz und zügelt es;

Sonett XXIII, Garcilaso de la Vega (1501-1536)


Die Oster-Lilie, (Lilium longiflorum), nach ihrem ehemaligen Hauptanbaugebiet auch Bermuda-Lilie, ist eine Art aus der Gattung der Lilien (Lilium) in der Sektion Leucolirion. Die Oster-Lilie ist die einzige Lilienart, die von größerer wirtschaftlicher Bedeutung ist.

Die Oster-Lilie ist eine ausdauernde krautige Pflanze, die Wuchshöhen zwischen 45 Y 100 Centímetros logrados. LA 2,5 A 5 Zentimeter große, runde bis annähernd runde Zwiebel hat weiße Schuppen. Der raue Stängel ist grün und am Ansatz schwach rot überlaufen...

Leer más

La tortuga

La tortuga
largo
fue
y vimos tanto
DE
su
viejo
COLUMBRES,
la tortuga
la oliva
Comimos
desde lo más profundo
Más,
la tortuga, La esponja
siete siglos
y sabía
COLAR
MIL
Lenze,
la tortuga
BLINDADO
CONTRA
calor
y el frío
CONTRA
las vigas y las olas,
la tortuga
FLAVO
y plata
con áspero
Las marcas de nacimiento
Bernstein
y patas de las aves de rapiña
la tortuga
se mantuvo
AQUÍ
DORMIR,
y no sé.
de edad,
era
más difícil,
detenido
las olas a sus seres queridos
y era rígidamente
como una plancha.
CANDADO
los ojos, LA
ambos
Más, CIELO, Clima y suelo
desafió,
y se durmió
entre el otro
Piedras y rocas.
Pablo Neruda
Traducción Carina
Leer más

Köpfchen in das Wasser

Todos mis patitos
nadar en el lago,
Köpfchen in das Wasser,
Cola en el Hoh '

Carina

Leer más

Aus dem Leben der Gauchos

Eine der humorvoll dargestellten Szenen aus dem Leben der Gauchos DE Florencio Molina Campos

Leer más

Sam Walton, Erfinder des supermarktes

Wal-Mart es la empresa con mayor volumen de negocios en el mundo. Pero la historia de Sam Walton no se limita a su compañía. Fue el fundador de la industria de los supermercados modernos …

Nacido en una granja de Oklahoma en 1918, Sam Walton vivió su juventud en la pesada 30 Los años de crisis, cuando zustellte leche y periódicos para ayudar con el presupuesto familiar.

En sus días de universidad, mientras estudiaba para la economía, Sam trabajó como camarero para la alimentación y hacer todo tipo de trabajos. Después de la secundaria se unió al Ejército, para luchar en la Segunda Guerra Mundial.

Después de su regreso en 1945 abrió una tienda de comestibles en Arkansas con un préstamo de $ 20.000...

Leer más