Angriffe. Wenn du suchst, was ein Angriff (englisch attack) ist, wo liegt dann die wahre Bedeutung dieses Wortes? Seine Wurzel. Sein ursprüngliches Konzept. Also, was ist es? Nun, 它来自于一个字,,de,其根本的意义来自字,,de,“在,,de,englisch在,,en,和“粘性,,de,钉,,en,连,,en,连,,de,这是一种攻击,,de,沟通,,de,唯一,,de,这可以在这里看到,,de,什么在这个通信,,de,一击与暴力通信提供,,de,以及它也包含一个破坏性的意图,,de,但是,良好的沟通不,,de,因此,它不包含好冲,,de,真正的武术,,de,突然袭击直接聚焦,,de,吹合气道,,de,或操纵或控股..,,de,我们有什么卜,,de,停止攻击,,de,然后有足够多的人谁提出和讨论什么合气道方式,,de,然后,我们武术,,de,我的武术,,de,植芝说:,,de,但还是在那些之间合气道的多数股份,,de,死“自我武术,,en,让那些,,de. Seine Wurzel Bedeutung kommt aus dem Wort “Angriff (englisch attack)”.’Bei…zu sein (englisch at)’ .. und ‘heften(tack)’ …. (connect) verbinden.
Also, was ist ein Angriff? Eine Kommunikation.
Nun, das einzige, was hier zu sehen ist, was ist in dieser Kommunikation. Ein Schlag mit Kraft geliefert ist eine Kommunikation mit Gewalt. Sie enthält wohl auch eine destruktive Absicht.
Aber gute Kommunikation nicht. Also enthält sie auch keinen guten Schlag. Wahres Martial. Überfall … ein plötzlicher direkt fokussierter Angriff.
Ein Aikido-Schlag, 或操纵或控股,,de,所有攻击,,de,所有通知,,de,然而,他们携带,,de,它们不包含,,de,什么伤害,,de,但,,de,其中所述病症或的福祉,,de,直接,,de,突如其来的通信,,de,带来的,,de,技术,,de,首先,有武术和技术,,de,那么有没有武术,无技术,,de,然后有真正的和真实的武术,,de. Alle Angriffe. Alle Mitteilungen. Jedoch tragen sie, sie enthalten nicht das, was schadet, sondern das, was den Zustand oder das Wohlergehen des “Anderen” verbessert.
Wahres Martial.
Ein Schlag, der den “Anderen” verbessert.
Eine direkte, plötzliche Kommunikation, die das bringt. Martial
Ein Schlag, eine Technik …… Martial.
Zuerst gibt es Martial und Technik ….. dann gibt es kein Martial und keine Technik ….. dann gibt es wahres Martial und wahre Technik. Göttlich.
Frieden.G.
Graham Christian
Übersetzung Carina
Aus Facebook
Neueste Kommentare