Wie ein Finger, der auf den Mond zeigt:

Wahrheit. Les gens font à la vérité,,de,personnes négatives,,de,toujours pointer vers la vérité,,de,que beaucoup de gens dans l'Aïkido,,de,le point à la vérité,,de,vraiment,,de,ils savent la vérité,,de,Ils ne montrent que sur des faits,,de,Pas la vérité,,de,Qu'est-ce qu'un fait,,de,Une réalité perçue,,de,d'innombrables faits,,de,Les faits peuvent voler votre âme,,de,Les faits peuvent voler votre coeur,,de,Les faits peuvent vous,,de,Beaucoup de gens font des faits,,de,au nom de la,,de,qu'ils ont la vérité et accusent le,,de,de tromperie,,de,Néanmoins, ils sont auto-duperie,,de,montrant pas de lune,,de,Votre propre pas de lune,,de,Viens avec moi dans le royaume sans lune,,de,cri,,de,Comme Maître a dit la cigale,,de,Vous êtes vraiment un fou,,de. Negative Leute, die immer auf die Wahrheit hinweisen. Ich sehe, dass viele Aikido-Leute in der “Politik” auf die Wahrheit zeigen.

Ja wirklich? Kennen sie die Wahrheit

Sie zeigen nur auf Tatsachen. Nicht auf die Wahrheit. Also, was ist eine Tatsache? Eine wahrgenommene Wirklichkeit. Das ist alles.

Es gibt viele, unzählige Tatsachen. Tatsachen können deine Seele stehlen. Tatsachen können dein Herz stehlen.

Tatsachen können Dich “stehlen”.

Also viele Leute zeigen auf Tatsachen ….. im Namen der “Hilfe” und sagen, dass sie auf die Wahrheit weisen und beschuldigen die “anderen” der Täuschung. Dennoch sind sie selbst täuschend.

Wie ein Finger, der auf keinen Mond zeigt.

Ihr eigener kein Mond.

“Kommen Sie mit mir in das Reich ohne Mond”, schreien sie.

Wie der Meister zur Heuschrecke sagte: “Bist du ein Narr?” Du bist wirklich ein Narr! ”

Frieden.G.

Graham Christian
Traduction Carina

À partir de Facebook

Share