El principio del vacío

Piensa ...

¿Tienes el hábito, nutzlose zu Dingé encaja, porque usted cree,
que debe de estar algún día otra vez?

¿Tienes el hábito, La acumulación de riqueza, y no gastarlo, Weil Du denkst, usted podría faltar en el futuro?

¿Tienes el hábito, Ropa, Zapatos, Muebles, Los artículos pequeños y suministros, que no se ha tocado desde hace algún tiempo, almacenar?

En el interior y en su…? ¿Tienes el hábito, Las alegaciones, Resentimiento, Luto, Para guardar los temores y otras emociones negativas?

No lo hagas! Usted parece tan en contra de su prosperidad !

Es necesario, Para hacer espacio, para crear un vacío, para permitir que las cosas nuevas, a entrar en tu vida.

Es necesario, tirar todo lo inútil de ti y de tu vida, así que venga la prosperidad puede.

Diese Leere ist die Kraft, die alles anzieht und absorbiert, was Du Dir wünschst.

Solange Du materiell oder emotional an alten nutzlosen Dingen/Gefühlen festhältst, ist kein Platz für neue Möglichkeiten vorhanden.

Güter müssen im Umlauf sein…. Miste deine Schubladen, Schränke, den Arbeitsplatz, die Garage aus…

Gib alles weg was Du nicht mehr benützt…

Mit dem Horten-Müssen nutzloser Dinge hältst Du Dein Leben auf einer niedrigen Schwingungsebene.

Dabei sind des weniger die Dinge selbst, die Dein Leben stagnieren lassen, sondern der Zwang, diese behalten zu müssen.

Indem du Vorräte anlegst, konzentrierst Du Dich auf das was Du brauchst, auf den Mangel …
Du glaubst, dass Dir morgen etwas davon fehlen könnte und Du nicht in der Lage sein wirst, den Bedarf dann zu decken.

Damit sendest Du zwei Botschaften an Dein Gehirn und Dein Leben:

Dass Du kein Vetrauen in morgen hast und dass Du denkst, das Neue und Bessere sei nicht für Dich vorgesehen.

Trenne Dich von allem was seine Farbe und Strahlkraft verloren hat …

Lass das Neue in Dein Heim … und in Dein Inneres.

Namaste Reinhold
DE: Der spirituelle Roman

Share

Quítate de delante de una respuesta