the word in the blood,
grew in the dark body, striking,
and flew with his lips and mouth.
Next and closer
arrived yet, noch
parents dead and wandering races,
Areas, the stones were,
they were tired of their poor populations
because went as the pain on the way
Peoples came and went
and new earth and water together
planting to his word again.
And that's the legacy:
This is the air, which tells us
buried with the man and the sunrise
new beings not yet aufgingen.
The air trembles yet
with the first word
prepares
with panic and groan.
left
the darkness
and so far no thunder
It is still thundering with their hardware
as that word,
das erste
gesprochene Wort:
vielleicht war es nur ein Flüstern, ein Tropfen
und fällt und fällt noch sein Wasserfall.
Dann füllt der Sinn das Wort.
Wurde schwanger und wurde voller Leben.
Alles waren Geburten und Laute:
die Bejahung, die Klarheit, die Kraft,
die Verleugnung, die Zerstörung, der Tod;
das Verb hat alle Mächte angenommen
und verschmolz die Existenz mit der Essenz
in der Elektrizität ihrer Schönheit.
Menschliches Wort, Silbe, Hüfte
langes Licht und hartes Silber,
erblicher Becher, der empfängt
die Kommunikation des Blutes:
siehe hier, die Stille wurde eingefügt
durch die gesamte menschliche Sprache
und nicht zu sprechen ist, unter Menschen zu sterben:
Sogar die Haare werden zur Sprache,
spricht der Mund, ohne die Lippen zu bewegen:
die Augen sind plötzlich Worte.
Ich ergreife das Wort und erforsche es
als ob es nur eine menschliche Form wäre
seine Linien bestechen mich und ich segle
in jeder Resonanz der Sprache:
spreche aus, und bin und ohne zu sprechen komme ich näher
des Endes der Worte des Schweigens.
Ich trinke durch das Wort erhebend
ein Wort oder ein Kristallglas
in ihm trinke ich
den Wein der Sprache
oder das endlose Wasser
mütterliche Quelle der Worte,
und Glas und Wasser und Wein
verursachen mein Lied
weil das Verb ist Herkunft
und gießt Leben: ist Blut,
ist das Blut, das Substanz ausdrückt
und so bereit ist seine Entwicklung:
geben Kristall dem Kristall, Blut dem Blut
und geben Leben, dem Leben die Worte.
Pablo Neruda
Übersetzung Carina R.L.
From: peacefulrivers
Latest Comments