иезуит,de

Kolumbien war das erste ausländische Land, das Jorge Bergoglio kennelernte, so erzählt es “иезуит,de”. Ich mag auch den Tango, das ist das intimste Kapitel des Interview Buchs Der Jesuit, das die Journalisten Sergio Rubin und Francesca Ambrogetti im Jahr 2010 veröffentlichten, als Jorge Bergoglio schon Kardinal war und sein Name während der Wahl von Joseph Ratzinger als Papst geklungen hatte.
“Natürlich, nichts wie Corin Tellado,” antwortete der Pabst den Autoren, nachdem man ihm Fragen über seinen Alltag, seinen Geschmack, seine Neigungen und seine Bräuche stellen wollte.

bergoglio-joven-y-la-nona-rosa
Dies ist ein Auszug aus dem Gespräch:
Wie würden Sie sich einer Gruppe, die Sie nicht kennt, vorstellen?
Ich bin Jorge Bergoglio, Priester. Ich mag es Priester zu sein.
Ein Platz in der Welt? Buenos Aires.
Ein Mensch? Meine Großmutter.
Wie ziehen Sie es vor, услышать новости?
К чтению газет. Я включаю радио, услышать классическую музыку.
интернет?
Может быть, я делаю это как один из моих предшественников, Кардинал Арамбуру, который начал использовать его, когда он ушел в отставку, nachdem er 75 Jahre alt wurde .
Вы много путешествуете в “Метро” (U-Bahn). Является ли это ваши любимые транспортные средства?
Я беру это почти всегда, Из-за скорости, но, как автобус дополнительной, потому что я вижу дорогу.
Возможно, у вас есть подруга?
Ja. Она входила в состав группы друзей, с которым мы пошли танцы.
Почему закончилась дружба?
Я нашел свое религиозное призвание.
любое хобби?
В детстве я собирал марки. почитываю, который мне нравится, и слушать музыку.
Литературное произведение?
поэзия Гельдерлина, я люблю его. Многие произведения итальянской литературы.
Zum Beispiel?
A I promessi sposi muss ich wohl viermal gelesen haben. Genauso oft La divina comedia. Ich mag Dostojewski und Marechal.
¿Borges? Sie kannten ihn.
Das ist selbstverständlich. Darüber hinaus hatte Borges das Genie praktisch über alles zu sprechen, ohne zu prahlen. Es war seine sehr tiefe Weisheit. Das Bild was ich von Borges behalten habe, gegenüber dem Leben ist, das von einem Mann, der die Dinge an seinen Ort gelegt hat, der seine Bücher auf den Regalen ordnete, als Bibliothekar, der er war.
Borges war ein Agnostiker …
Ein Agnostiker, der jeden Abend das Vater unser betete, weil er es seiner Mutter versprochen hatte, der religiös betreut starb.
Ein Musikstück?
Unter denen, die ich am meisten bewundere, ist die Ouvertüre Nummer drei Leonora von Beethoven, Furtwängler-Version; der ist, meiner Meinung nach, лучший режиссер ряда его симфониях и произведения Вагнера.
Если вы любите танго?
Sehr.
Es ist etwas, что исходит из моего сердца. Ich glaube, Я знаю достаточно о своих двух фаз. Из первой, мои любимые оркестр Д'Ариенцо и в качестве певца, Carlos Gardel, Фалькон Ada унд Хулио Соса, после того, как монахиню. Azucena Maizani Я дал последнее напутствие. Я знал, что это, потому что мы были соседями, и когда я узнал,, что она была в больнице, Я пошел к ним в гости (…). Со второго этапа, Я восхищаюсь Astor
Piazzola и Амелита Балтар очень, петь свои работы лучшие.
Можете ли вы танцевать?
Ja. Я танцевала с ним, когда я был молод, хотя я предпочел милонга.
Какие фильмы вы наслаждаетесь?
Курс Тита Мерельо, и итальянского неореализма, с которым мои родители меня einweihten вместе с моими братьями.
Они позволяют нам никогда не пропустите ни Анны Маньяни и Алдо Фабрици, США, заявил так же, как в опере. Они помечены нам два или три вещи, чтобы сообщить нам; мы пошли в местный кинотеатр, где вы видели три фильма подряд.
Сделать фильм, помнить, в частности,?
Праздник Babette, один из последних, рассказал мне много. И многие аргентинские фильмы. Я помню сестры Legrand, Мирта и Сильвия в фильме Claro де Луна. Я был 8 oder 9 Jahre alt. Одна из самых больших аргентинских фильмов был Островитяне (…) И несколько лет назад я имел удовольствие с “В ожидании катафалка ", но я больше не хожу в кино.
Мой любимый вид спорта?
Als ich jung war, Я тренировался в баскетбол, но я любил ходить на стадион, um Fußball anzuschauen. Wir gingen zusammen die ganze Familie, einschließlich meiner Mutter, die uns bis 1946 begleitete, um San Lorenzo, unser Lieblingsteam zu sehen: meine Eltern waren aus Almagro, der Club Bezirk.
Irgendeine Fußball Erinnerung?
Die brillante Kampagne des Teams in diesem Jahr (1946). Das Tor von Pontoni, das fast einen Nobelpreis verdient hätte. Es waren andere Zeiten. Das höchste was man einem Schiedsrichter sagte war Lump, Schurke, verkauft … Also, nichts im Vergleich zu den jetztigen Beinamen.
Welche Sprachen sprechen Sie?
Italienisch ein bisschen (tatsächlich haben wir festgestellt, dass er es perfekt spricht). Bei anderen Sprachen, sollten Sie angeben, aus Mangel an der Praxis “das ich sie sprach”. Das Französisch konnte ich geläufig; und mit dem Deutsch konnte ich mich ausdrücken. Was mich am Meisten gekostet hat war immer Englisch, vor allem die Phonetik (…) Und, selbstverständliche, verstehe ich die Piemontesen, der Klang meiner Kindheit.
Ihre erste Auslandsreise
Nach Kolumbien 1970. Danach besuchte ich die Noviziate Lateinamerikas. In Mexiko lernte ich zum ersten Mal eine geschlossenen Nachbarschaft kennen, was es zu diesem Zeitpunkt in Argentinien noch nicht gab. Ich war erstaunt zu sehen, wie eine Gruppe sich von dem Rest der Gesellschaft trennte.
Wie war das Treffen mit Ihrer Familie in Italien?
Was fühlten Sie als Sie die Region ihrer Vorfahren kennenlernten?
Was soll ich sagen? Ich fühlte mich wie zu Hause als ich Piemontesisch sprach.
Ich traf einen Bruder meines Großvaters, meine Onkel, meine Cousins. Die älteste meiner Kousinen ??ist 78 Jahre alt und wenn ich sie besuche scheint es, als ob ich schon immer dort gelebt hätte. Я помогаю по хозяйству, накрывать на стол … Wie auch immer, Я избежать путешествия.
Warum?
Потому что я Casalingo, итальянское слово для одомашненных.
Я люблю свое место. Я люблю Буэнос-Айрес.
Как вы видели на ваших перемещениях Аргентину из-за пределов?
с ностальгией. Спустя некоторое время, Я всегда хотел zurückzukehren.Ich запомнить, когда я был во Франкфурте и сделал тезис, Я пошел во второй половине дня на кладбище ходить. Оттуда можно было бы видел Fluhafen. Einmal, нашел себе друга там, и спросил меня,, что я делаю, и я сказал:: “Я приветствую самолет …самолет, выполняющие рейсы в Аргентина … “.
Вера и евангелизация
Как ваша семья реагирует, когда вы сказали им, что вы хотели, чтобы стать священником?
Сначала я сказал моему отцу, и ему казалось, в порядке. Außerdem fühlte er sich glücklich. Er fragte nur, ob ich wirklich sicher über die Entscheidung war. Er sagte es dann meiner Mutter, die es, wie eine gute Mutter, geahnt hatte. Aber ihre Reaktion war anders. “Ich weiß nicht, ich sehe Dich nicht …Du musst ein wenig warten … Du bist der größte … arbeite weiter …Beende die Fakultät “, sagte sie. Die Wahrheit ist, dass sie es mir Übel nahm.
Was passierte als nächstes?
Als ich in das Seminar trat, begleitete mich meine Mutter nicht, sie wollte nicht mitkommen. Jahrelang akzeptierte sie meine Entscheidung nicht. Wir waren nicht zerstritten. Nur kam ich nach Hause, aber sie kam nicht zum Priesterseminar. Als sie es schließlich akzeptierte, tat sie es mit einem gewissen Abstand. Im Noviziat in Cordoba, kam sie micht besuchen.
Vielleicht dachte sie, es war nichts für sie …
Ich weiß nicht. An was ich mich erinnere ist, dass, когда я сказал своей бабушке, который уже знал, и сделал так, как если бы они его игнорировать, она ответила: “Сейчас, если Бог призывает вас, он благословлял. ” И тут же добавила она: “Пожалуйста, не забудьте, что двери дома всегда открыты, и что никто не будет винить, вернуться, когда вы выбираете. ” Такое отношение (…) был большой урок для меня, um zu wissen, как я должен вести себя в организме человека, если они, чтобы сделать важный шаг в своей жизни.

“иезуит,de”
Новое издание этой книги, издатель Вергара, доступны в книжных магазинах.
Перевод Carina

Share

Получить за Ответить