Die Zukunft des Lichts kommt aus Japan

Glühbirnen und Neonröhren waren gestern: Die neue Art der Beleuchtung stammt aus Japan und kommt in Form von intelligenten Leuchtdioden.Die Erleuchtung im Lampengeschäft kommt aus Japan und sieht aus wie eine fliegende Untertasse. Nur 43 Millimeter ist die 60 Zentimeter Scheibe an der dicksten Stelle dick, die der japanische Elektronikkonzern Sharp seit Mitte September in Japan als Deckenleuchte verkauft. Und sie beherrscht Tricks, die bisherige Lampen alt aussehen lassen.

Per Fernbedienung lässt sich nicht nur die Helligkeit verändern, sondern gleichzeitig der Farbton des Lichts an die eigene Stimmung anpassen. Hell und weiß zum Studieren, dunkel und rötlich zum Rotwein-Dinner, kein Problem. En outre, le son optique lampe comme la luminosité ajuste automatiquement à partir de la lumière ambiante et assombrit la lumière pour les yeux et un doux. Comment réfléchie!
Responsable de ce type de jeux sont extrêmement économique que les LED lampes durables (DEL), qui sont lentement populaire en Allemagne. Au lieu de cela incandescence ou les tubes fluorescents, la lampe peut être un semi-conducteur. La convertit l'électricité en lumière aussi efficacement, que presque aucune énergie est perdue sous forme de chaleur et les lumières restent fraîche.
Correctement exulter le concepteur d'éclairage. Parce qu'à travers le petit, diodes disponibles dans toutes les couleurs sont sauter toutes les frontières de la conception de lampes existantes. "Nous pouvons produire des lampes incroyables", sagt Noboru Fujimoto, responsable de la santé et des LED Conseil de Sharp. "Les LED vont changer l'industrie du luminaire radicalement."

Dans l'automobile, il a commencé à long. Hochhäuser, Ponts et tours de télévision sont transformées en économie d'énergie Japon en sculptures lumineuses. Toshiba équipe le Louvre à Paris avec des solutions d'éclairage à LED de. Et la dernière folie à Tokyo, pour cultiver des légumes dans LED.
Pas par hasard, le jeu a progressé à l'avenir radieux au Japon plus. "En mai, les ventes de lampes à LED faites 62 Pour cent du marché japonais de l'air ", dit Fujimoto. En Allemagne, il ya encore un peu pour cent estimés. En dehors de Sharp sont également les géant de l'électronique Panasonic, Toshiba, Ont pris d'assaut NEC et quelques petites entreprises sur le marché, parce qu'ils sentent la grande entreprise.

Il est seulement une question de temps, lorsque les tendances de la lumière en provenance du Japon rayonnent aussi en Europe Stuben. Forte déjà exporté lampes LED aux États-Unis. Bientôt probable, les Japonais prennent directement avec Osram et Philips, peut les Japonais techniquement toujours tenir une bougie que les meilleurs chiens de l'industrie de la lampe LED européenne.

Assez intéressant le marché de la lampe LED est à l'Ouest tout. "Comme avec la lampe à économie d'énergie" - Contrairement à l'Asie technophile travail de l'industrie plus pédagogique chez le client doit toutefois se permettre, Je dis à l'Moor, Porte-parole de Osram en Allemagne. Au lieu de watts vous parlez maintenant plus sur les couleurs claires et en particulier le «coût du cycle de vie"
Herkömmliche Energiesparlampen zu ersetzen macht bei Preisen von 30 à 50 Euro für die Chipslampen noch wenig Sinn. Die sind über den Lebenszyklus (Osram rechnet mit 25.000 Stunden für eine LED-Lampe) nahezu gleich teuer. Verglichen mit Glühlampen, dauert es zwar Jahre länger, bis sich die Investition rechnet. Aber dafür währt die Freude lang, weil Zeit der beste Freund der LEDs ist. Qualitätslampen halten 40.000 Stunden, rund 40-mal so lang wie Glühlampen. Das wären fast 14 Ans, wenn man das Licht täglich acht Stunden lang brennen ließe.

Der größte Vorbehalt ist das Licht. Glühlampen würden schöneres, wärmeres Licht geben, wenden Kritiker ein. LEDs leuchten als kleine Punkte. Selbst wenn sie genauso hell sind wie eine normale Lampe, fühlen sich Menschen leichter geblendet. Et contrairement à son rival émet de la lumière dans une seule direction et non pas autour. Voir également, selon Panasonic toutes les couleurs sous incandescence- et les lampes fluorescentes mieux que sous la lumière LED.
Un autre inconvénient est, que la couleur de la lumière et la luminosité peuvent changer considérablement au fil du temps, un cauchemar pour les concepteurs d'éclairage. La qualité de la lumière dépend donc grandement, avec quelle rigueur les fabricants de lampes dans la lecture. Qui achète lampes LED à bas prix, courir un risque plus élevé, d'être déçu. Mais les développeurs travaillent d'arrache-, les voyants expulser les dentition.

La progression a été remarquable. Réfractant la lumière au travers du revêtement sur la lampe de verre illumine déjà les ampoules LED presque aussi uniforme que les lampes existantes, pas seulement autour, mais surtout juste en bas et sur le côté. Mais il ya encore mieux, dit de Sharp Conseil Fujimoto. "Mon idée est léger, plus Alpha", sagte er, dire la lumière avec des avantages supplémentaires. Comme le plafonnier gradateur. Ou la lampe de données: Par modulations ne sont pas visibles de LED à commande électronique, les données peuvent être transmises sans fil à l'ordinateur via la fibre. Fujimoto prochain rêve est écologiquement terre à terre: Lampe, l'éteindre automatiquement, si personne ne se trouve dans la chambre. Ensuite, personne ne doit dire: "Le dernier allume la lumière."
À partir de:Welt.de

Share

2 Kommentare zu Die Zukunft des Lichts kommt aus Japan

Obtenez derrière une réponse