Doumo. Arigatou . Gozaimashita.

Y aquí viene la siguiente traducción Luna en el agua, aquí es el autor explica en un post muy interesante sobre sobre las sutilezas de la acción de gracias japonés, no es tan fácil. La gran foto de un rollo de la ceremonia del té

foto: Tea Ceremony Scroll utilizado con el permiso de B Tse (http://www.flickr.com/photos/b2tse/) bajo licencia creative commons

Después de la capacitación, agradecemos a nuestros maestros y nuestros colegas y nuestros alumnos.
En japonés hay diferentes formas de decir gracias.
Además, muy a menudo, la U recordar al escribir en japonés Inglés – Tokio IST normales, nicht Toukyou, y por supuesto de Judo, sobrina Juudou, pero más fácil de pronunciar para el diccionario que tengo que escribir a la U . Hier haben wir sieben verschiedene Formen «Danke Schoen» zu sagen. Es ist kein Wunder, dass wir durcheinander kommen. In Budo kannst Du normalerweise die ersten fuenf vergessen. Und bitte sage «Danke Schoen» in der gleichen Weise wie es Dir Dein Lehrer sagt, oder Du wirst Probleme haben.
«Arigatou», ist ganz locker.
«Doumo», ist noch lockerer.
«Doumo Arigatou» is locker aber doch ein bisschen formeller.
«Arigatou gozaimasu» ist Danke Schoen in der Gegenwart. Das gibt einem das Gefuehl von einer Verbindung oder Bekannschaft auf laengere Zeit. Und wenn Du davor Doumo dazu sagst «Doumo arigatou gozaimasu» heisst das etwa » vielen herzlichen Dank «.
«Arigatou gozaimashita» es «Danke schoen» in der Vergangenheit. Das benutzen wir wenn etwas aufhoert oder wenn man zu einem klaren Resultat gekommen ist. So ist es seltener als Arigatou gozaimasu in normalen sozialen Umgang. Aber es ist das geeignete beim Keiko . Es war schwierig fuer mich die kleinen Unterschiede zwischen den beiden zu erkennen.
«Doumo arigatou gozaimashita» ist vielleicht etwas hoeflicher und man benutzt es nur bei Menschen(nicht im Dojo) a «Muchas gracias» fuer etwas was vorbei ist zu sagen.
Auch wenn weitergehende Verbindungen zwischen Lehrer und Schuler und zwischen Sempai und Kouhai bestehen wird im Budo nach dem Training Danke Schoen mit dem Gefuehl geendet zu haben, gesagt.
Diese Lehrstunde wird sich nicht wiederholen. Der Zusammenfluss von Umstaenden die uns zusammengebracht haben, werden nicht wiederkommen.
Bevor wir uns wiedersehen werden, kann sich einiges geaendert haben, Jemand kann woanders hingezogen sein, Jemand kann geheiratet haben, Jemand kann krank geworden sein, Jemand kann gestorben sein. Und wer weiss, vielleicht werden wir uns nicht wiedersehen.
In der Teezeremonie wird das

Ichigoichie
Ichi go ichi e genannt

Das Leben ist ein Uebergang. Wir haben nur diese eine Gelegenheit. Und jeder Moment zusammen ist wertvoll.
Also Doumo arigatou gozaimashita. Muchas gracias, dass Du das gelesen hast. Komm her, umarme mich.

© niall matthews 2010
Traducción: Carina R.L

DE:Luna en el agua

Share