Heights of Machu Pichu

Come up and be born with me, Bruder.

Give me your hand from the deep
Range-spread your pain.
You will not come back from the base of the rock.
You will not return from the subterranean time.
Your voice will not return cured.
Your pierced eyes will not return.
Look at me from the depths of the earth,
Bauer, Weber, silent Shepherd
Tamer guardianship Lamas:
Maurer of challenging addition scaffolding:
Water boy of tears of the Andes:
Jeweller zermalten finger:
Bauer who trembles in seeds,
Potter spilled in your clay:
brings, in the cup this new life
Your old buried worries.
Show me your blood and your furrow;
Tells me: Here I was punished,
because the jewel has not shined or the earth
nicht zur rechten Zeit den Stein oder das Getreide abgegeben hat:
Zeigt mir den Stein, auf dem Ihr gefallen seit
und das Holz, auf dem Ihr gekreuzigt wurdet,
zündet mir die alten Feuersteine an,
die alten Lampen, die geklebten Peitschen
durch die Jahrhunderte in den Wunden
und die Achsen mit blutendem Glanz.
Ich komme, um durch Euren toten Mund zu sprechen.

Überall in der Welt sammelt all
die stummen verschütteten Lippen
und aus den Tiefen sprecht zu mir in dieser langen Nacht
als ob ich mit Euch verankert wäre,
erzählt mir alles, Kette für Kette
Glied für Glied und Schritt für Schritt
schärft die Messer die Ihr weggelegt habt,
tut sie in meine Brust und meine Hand,
wie ein Fluss aus gelben Blitzen,
wie ein Fluss von begrabenen Tigern,
und lasst mich weinen, Stunden, Tage, Years,
Blinde Alter, stellare Jahrhunderte.

Gebt mir Ruhe, Water, Hoffnung.

Gebt mir den Kampf, das Eisen, die Vulkane.

Sprecht durch meine Worte und mein Blut.

Pablo Neruda
Translation Carina

Share

Get behind an answer