Mein Aikido mit einem Schwan

Während ich im Schreibmodus bin, werde ich den Tag heute beenden, indem ich etwas teile, von dem ein Student von mir, Horacio, darauf bestand, dass ich es auf meiner Seite schreiben sollte.

Mein Aikido mit einem Schwan.

私は最近、私のボートにパビリオンを設置しました,,de,私はいくつかにマットを尋ね、ミニ個人の道場としてそれを持っています,,de,sitztenする場所,,de,だから私は静かに座っていました,,de,平和を楽しみました,,de,鳥に耳を傾け、水にアヒルを見て,,de,白鳥はアヒルとありました,,de,彼らは奇妙に見えました,,de,彼女はここでこれらのアヒルと前日だったこと,,de,面白い考えが私のところに来ました,,de,たぶん彼女は考えています,,de,それはカモであります,,de,いかなる場合でも,,de,私は反対側に誰かを見ました,,de,それら投げたパン,,de,私は気づきました,,de,彼らは非常にschüchteであること..,,de,私は別のページにあった、といくつかの理由では、ストーリーモードでは、過去のイベントと私のために面白がって私を入れていました,,de,だから私は話をしました,,de,順番に話を思い出しました,,de. Ich stellte ein paar Matten hinein und habe es als ein Mini-persönliches Dojo, ein Platz zum sitzten.

So saß ich ruhig da, genoss den Frieden, lauschte den Vögeln und beobachtete die Enten auf dem Wasser.

Ein Schwan war bei den Enten. Sie sah seltsam aus. Ich erkannte, dass sie am Tag zuvor mit diesen Enten hier gewesen war. Ein lustiger Gedanke kam mir … “Vielleicht denkt sie, sie sei eine Ente”.

Jedenfalls, sah ich jemanden auf der anderen Seite, der ihnen Brot zuwarf, ich bemerkte, dass sie sehr schüchtern war und von den Enten gemobbt wurde. Aus irgendeinem Grund schaute sie mich an und fühlte selbstmitleid. “Merkwürdig” dachte ich.

Also ein paar Tage später … da waren sie wieder. Mmmmmm ….. Ich und der Schwan brauchen ein Gespräch. Also ging ich und nahm etwas Brot und fing sie an zu füttern, von der Rückseite des Bootes aus. Sie wurde gemobbt. Sie bekam keins ab.

Also hielt ich ihr ein bisschen hin … sie kam näher. Ich hielt sie zurück und teilte ihr mit. “Hey … du und ich müssen ein Gespräch miteinander führen, du bist keine Ente, du bist ein Schwan, du musst stolz sein, lass sie dich nicht schikanieren!” Und so begann die Ausbildung.

Zwei Tage später hob sie die Brust. Sie packte das Essen … verjagte die Enten.
“Nun, das ist es, worüber ich rede”. Sagte ich zu ihr.

Jedenfalls … danach … wann immer ich zurück zum Boot kam, kamm sie herein, um mich zu begrüßen.

Ein paar Wochen vergingen und dann an einem Tag kam sie ganz stolz mit einem Kumpel. “Aha … du bringst deinen Freund, um ihn mir vorzustellen eh? Sehr schön”.

しかし ….. oh dear …. als ich sie fütterte nahm das Männchen ihr ganzes Essen. “Ich habe sie gescholten, Hey … was habe ich dir gesagt, niemand bullys dich … nicht einmal er!”

Nun, wow … was als nächstes passierte. Ich warf ihr ein Brot und das Männchen platzte hinein und packte es. Sie drehte sich zu ihm um. Ein lustiger Anblick. Sie packte seinen Schwanz hart und jagte ihn den Kanal hinunter. Dann kam sie zurück … wackelte mit dem Schwanz … wieder stolz. “Ja, das ist gut mein Mädchen!” Sagte ich zu ihr.

Ha, die folgenden Wochen kam sie täglich ohne ihn. Ich scherzte mit ihr “の … er ist verbannt, ist er?”

Eine Woche später und seitdem sind sie beide wieder zusammen angekommen. Er sieht jetzt viel glücklicher aus. Sie teilen beide das Essen.

Es ist alles gut??

Frieden.G.

Graham Christian
翻訳カリーナ

から Facebook

Share