Kategorie Gedichte von F.Y.Takahashi

Für jedes Kind

For every child
who wonders about the future,
may there always be a place
for dreams to come true.

Y Francis Takahashi

15094932_1139863962763080_265503963236967312_n

Für jedes Kind,
das über die Zukunft fragt,
sollte es immer einen Ort für Träume geben,
die wahr werden.

Traducción Carina

Share
Leer más

Die Schritte einleiten

Taking steps to have a fun day.
The three of us will enjoy our play.

And for you as well, we wish the same.
The choice is yours, to select your game.

Y Francis Takahashi

Die Schritte einleiten um einen lustigen Tag zu haben.
Die drei von uns werden unser Spiel genießen.

Und auch für dich wünschen wir das gleiche.
Die Wahl liegt bei Dir, um Dein Spiel auszuwählen.

Traducción Carina

Share
Leer más

Schöner natürlicher Zweig

Beautiful natural spray
of a flowering plant.
A blessing that God,
doth magnanimously grant.

Y Francis Takahashi

Schöner natürlicher Zweig
Einer blühenden Pflanze.
Ein Segen, dass Gott,
großmütig gewähren tut.

Traducción Carina

Share
Leer más

Der heutige Wunsch

Today’s wish is to hope
that each child is granted the opportunity
to enjoy childhood without strife.
In this way, may they ultimately
realize their respective dreams
of productive life.

Y Francis Takahashi

Der heutige Wunsch ist zu hoffen,
Dass jedem Kind die Möglichkeit eingeräumt wird
Die Kindheit ohne Streit zu genießen.
Auf diese Weise können sie letztlich
Ihre jeweiligen Träume verwirklichen
Des produktiven Lebens.

Traducción Carina

Share
Leer más

Buenos días

Good morning. Is breakfast ready ?
I’ve been good, calm and steady.

Starting my day, with a very good meal.
Will allow me to study, and achieve a great deal.

Y Francis Takahashi

Buenos días. Ist das Frühstück fertig?
Ich war lieb, ruhig und stetig.

Ich starte meinen Tag mit einem sehr guten Essen.
Das mir erlauben wird, zu studieren und viel zu erreichen.

Traducción Carina

Share
Leer más

Maisreihen

Cornrows enhance the smile of a child.
Of a beauty within, so tender and mild.

Nature is generous, but we must be fast.
To benefit quickly, for soon it is past.

Y Francis Takahashi

Maisreihen verbessern das Lächeln eines Kindes.
Von einer inneren Schönheit, so zart und mild.

Die Natur ist großzügig, aber wir müssen flink sein.
Um schnell zu profitieren, denn es ist bald vorbei.

Traducción Carina

Share
Leer más

Ein Kind das spielend

A child at play, sitting in the mud.
A broken glass bowl, filled with crud.

Can we do better, for our innocent kids
By providing safer choices, like jars with lids

Our generational changes, need our aid
So promise them relief, be not afraid.

Y Francis Takahashi

Ein Kind das spielend im Schlamm sitzt.
Eine zerbrochene Glasschale, gefüllt mit Matsch.

Können wir es besser machen, für unsere unschuldigen Kinder
Durch die Bereitstellung sicherer Auswahl, wie Gläser mit Deckel

Unsere Generationsänderungen brauchen unsere Hilfe
Also verspreche ihnen Erleichterung, fürchte dich nicht

Traducción Carina

Share
Leer más

Was sagst du mir

What are you telling me that I don’t already know ?
Surely you must see, that I’m all aglow.

The day is still fresh, and that’s how I feel.
By knowing the difference, of what’s false and what’s real.

Y Francis Takahashi

Was sagst du mir, was ich noch nicht weiß?
Sicherlich musst du sehen, dass ich ganz strahle.

Der Tag ist noch frisch, und so fühle ich mich.
Wenn du den Unterschied kennst, was ist falsch und was ist echt.

Traducción Carina

Share
Leer más

Wenn es darum geht, potentielle Konflikte

Cuando se trata de resolver el potencial,,en,conflictos o desacuerdos,,en,tenemos mucho que aprender de los niños,,en,Todavía tienen una creencia innata en,,en,justicia,,en,y esforzarse principalmente para llegar a un consenso,,en,o una conclusión no violenta de sus diferencias,,en,Como adultos,,en,hay una lección clave aquí,,en,no debemos ignorar,,en,como nosotros también nos esforzamos por fortalecer,,en,la base para una sociedad mejor,,en,y beneficia a todos en ecuanimidad,,en,y compasión,,en,o para resolver desacuerdos,,de,Tenemos mucho que aprender de los niños,,de,Aún tienes una creencia innata,,de,Justicia,,en,Y sobre todo, prueba,,de,Alcanzar el consenso,,de,O un final no violento a sus diferencias,,de,Como adulto, hay una lección importante aquí,,de,No podemos ignorarla,,de
conflicts or disagreements,
we have much to learn from children.
They still have an innate belief in «fairness»,
and do strive mostly to reach consensus
or a non violent conclusion to their differences.

As adults, there is a key lesson here
we must not ignore,
as we too strive to strengthen
the foundation for a better society,
and benefit all in equanimity
and compassion.

Y Francis Takahashi

Wenn es darum geht, potentielle Konflikte
oder Meinungsverschiedenheiten zu lösen,
Haben wir viel von Kindern zu lernen.
Sie haben noch einen angeborenen Glauben an «Fairness»,
Und bemühen sich vor allem, Konsens zu erreichen
Oder ein nicht gewaltsames Ende ihrer Unterschiede.

Als Erwachsene gibt es hier eine wichtige Lektion
Wir dürfen sie nicht igno...

Leer más

Felder aus Gold

Fields of gold, beckon in the sun.
Young and old, share in work and fun.

The dreams of many, we should all respect.
The sins of many, we may now correct.

Y Francis Takahashi

Felder aus Gold, winken in der Sonne.
Jung und alt, teilen Arbeit und Spaß.

Die Träume von vielen, sollten wir alle respektieren.
Die Sünden von vielen, können wir jetzt korrigieren.

Traducción Carina

Share
Leer más