Centrage

1. Dynamisch-mechanische Logik.

Prinzip:
Stelle sicher, dass der mittlere Teil des Körpers (Bauch, Hüften, Schwerpunkt,Achse) zur Unterstützung von jeder Aktion dient. Die Wirkrichtung muss daher im Einklang mit der Orientierung des Körpers (Hüften, Bauch) sein. Die Centrage wird als eine Handlung und nicht als eine Position (selbst wenn, wir aus Bequemlichkeit der Sprache von einer zentrierten Position, des Anfangspunkts oder Ankunft einer zentrierten Handlung sprechen können) definiert. Seine Wertschätzung, seine Funktionalität wird je nach Art der Aktion variieren(eine oder mehrere Richtungen, Spannung oder Entspannung der Kontaktstellen …)

* Bedeutung und Beziehung mit der Perspektive (Zweck) des Aikido:
Die Centrage hat daher mit dem Begriff der Einheit vom Körper zu tun, 組合 (ai) それ自体で, すなわち、アクション物理電位の使用を最適化する能力. これは、コーディネートの物理的な側面の一つであります, バランスとErsparnisses, ではなく、完全にこれらのアイデアをカバー: 一つは、体重の使用を有するであろう, 応力-, リラクゼーションと開閉, 上下接続 (脚の使用), Hebel, ピボット, 歩行を追加…
したがって、セントレイジは意識を可能にします, 体の自然な強さのラインを使用すると尊敬, 我々はジェスチャーの精度を呼ぶかもしれないもの. 技術の多くは、その後で構成されます, ウケの脆弱性を強制するこれらの行を適応させます. トーリはうけが分散化努力する彼のセントレイジであります.

* 実施例および種々の形態:

Die Dinge sind relativ einfach, wenn es nur eine Richtung in der Handlung gibt… Das deutlichste Beispiel ist zweifellos Shiho nage: die Hände gehen nach oben und unten vor einem selbst, jede seitliche Abweichung ist ein Ungleichgewicht.
Die Projektion beim Irimi nage: die Kontaktstelle (insgesamt am Niveau der Schulter) bleibt vor unseren Hüften, wenn sie sich hinter der Hüfte befindet, kann sie nicht als Unterstützung der Aktion verwendet werden. Wenn die Aktion aus mehreren Richtungen die man aus dem Gleichgewicht bringen soll besteht, ist es schwieriger zu beurteilen: Dann ist das Ergebnis der Kraftlinien die im Spiel sind, im Einklang mit der Richtung der Hüften zu sein.
Beispiel: Ushiro ryote Dori, die Hände vor den Hüften oder deutlich dahinter und entspannt. Wenn sie sich seitlich befinden, 中心を通過していない結果であります.
時にはまた、緩和的な原因, 運動量は、接触点ではないこと, その後、損傷を与えることなくaussgeschaltetすることができます.
最後に、中央にあるとすると、中心部への道が帰ってきたの不均衡につながると立ち下がりです.

2.-センセーションと伝統的な表現.

日本の伝統的な教義は、セントレイジのこのほぼ幾何学的概念には適用されません。. 代わりに、フォーカスがしばしば引用されています, “途中でグループ化されました,” Bewegung “腹から” und so weiter, すべての用語, 機械的な説明よりも感情を喚起. しかし、それは同じです: 上半身の緩和は当然腹の方に感じて低下します, これはその後のアクションの支点になります.
Aber das Gefühl der Centrage kann nicht wirklich entwickelt werden, wenn man die bereits erwähnte mechanische Logik nicht beachtet, bei ihrem Fehlen laufen wir Gefahr, uns mit Illusionen zu täuschen und im Gebiet der Autosuggestion zu bleiben.

3.-psychologischer Aspekt.

Offensichtlich werden die Centrage Aktionen (im Gegensatz zur Streuung) die Unterstützung für die Entwicklung von einer gewissen Gelassenheit des Übenden bewirken, wegen der Konzentration und Verfügbarkeit- Anpassungsfähigkeit: die körperlich etablierte zentrale Unterstützung macht die Peripherie (Arme und Beine) anpassungsfähig. Die Angst überrascht oder überwunden zu werden wird nach und nach verschwinden und bietet Seelenfrieden.

Fazit.

Als eines der Schlüssel Prinzipien des Aikido bringt die Centrage einen mentalen (Konzentration, Gelassenheit), technischen (mechanische Logik) und physischen Aspekt (Gleichgewicht der Spannungen), welche die Trilogie “Shin-Gi-Tai” veranschaulicht (Notiz des Übersetzers: siehe den Artikel “Shin-Gi-Tai” von Franck Noel und von Jose M ªSevilleja herausgegeben)
Die Centrage ist ein wichtiges Instrument des Aikidokas, und der Lehrer sollte die Gelegenheit nicht verlieren, sie als Beweis vorzulegen und positiv (Präsentation einer Technik) oder negativ zu nutzen (Defektkorrektur der Centrage).
Aber die Centrage ist nicht alles: um nicht wieder auf den technischen Aspekt zu kommen, sollte sie unbedingt mit den Begriffen der Platzierung, Distanz, Tempo, Engagement u.s.w. kombiniert werden.

Franck Noel
Übersetzung ins Spanische Oscar San Cristóbal
ins Deutsche Carina

から Facebook

Demnächst ein Seminar mit Frank Noel Shihan auf Tenerife

Share

返信背後ゲット