قد يكون أو ما المؤقت

Maai wird einfach als “Zeitabstand” übersetzt, es ist ein japanischer Begriff, der sich in der Kampfkunst auf den Raum zwischen zwei Gegner im Kampf bezieht; förmlich ist es die “Entfernung des Ausgleichs.”
من der englischen Wikipedia

erizo-1024x768Igel

In dieser Vollmond Nacht, trat er aus dem, was bisher sein Zuhause gewesen war, zwischen den Wurzeln, trockenen Blätter und Erde unter dem hohen Eukalyptus, der im Sommer eine angenehme Frische mit seinem Schatten gab. Er war aufgeregt, endlich war er älter und bereit und begierig, die so oft vorgestellten Abenteuer, die ihn erwarteten, zu entdecken. Er ging langsam von dem Nest des Baumes weg, das er bis dahin mit seiner Familie, seit seiner Geburt geteilt hatte. Der Mond gab dem Land einen magischen Glanz, ein Gebiet voller neuer Gerüche.

فجأة الضوضاء الدهشة له, فقط على بعد أمتار قليلة, كان الفأر, التي كانت رائحة له, قبل رأته وهرب بسرعة, كرة لولبية من مايو على الفور وانتظر, حتى اجتازوا خطر وانه تمكن من مواصلة رحلته. وكان الحادث الصغير حفز شهيته, حتى انه بدأ في شم الأرض, تبحث عن حساسية مثل ديدان, سوف يكون راضيا الجنادب وقال انه حتى مع النمل, عندما لم يكن هناك شيء آخر.

وكان قد وصل في منطقة الرطبة وحفر بسرعة مع أظافر له خمسة أصابع وجدت العديد من ديدان الأرض لذيذ, وكان منهمكين جدا في حين تتمتع هذه الحساسية النادرة, كان قد وجدت من قبل دخول الأراضي الرطبة, (وكان قد حاول الحشرات الوحيدة من المنطقة الجافة بالقرب من كهفه), ونسي كل شيء من حوله وضرب فجأة على شيء لينة دافئة. Es schien, كما لو كان قد ضغطت على زر التنبيه, لأن فجأة كان هناك مثل هذه الفوضى من الريش وأصواتا غريبة, كرة لولبية على الفور. كثير Knäuele صغيرة من الريش بيبيد وحيوان كبير مع منقار طويل الأحاديث أثناء وجودهم خارج نطاق السيطرة من صفحة واحدة لتتحرك آخر, ودفعت له مع مناقيرها. في قلة خبرته, كان قد التقى مع عش البط النوم, وكان أصغر أيقظ, ومزق بفارغ الصبر إخوته وأمه من النوم. الأم صدمة هذه الكرة طعن مع منقار لها من غرفة نومها بعيدا, لحسن الحظ لشهر مايو لالجانب الجافة وليس للمياه البركة.

وكان شهر مايو وقت طويل كرة لولبية من فوق وانتظرت حتى كان كل شيء مرة أخرى هادئة تماما. بعد فترة طويلة أنه تجرأ, التراجع في مغامرات جديدة في ليلة الفضة, كان كل شيء هادئ، واتخذت مايو الاتجاه في الأراضي الجافة. وقال انه يتمتع رائحة مختلفة من الأعشاب في الأماكن, من خلاله مرت بخطوات صغيرة. عندما شعر التنفس والجلد لينة وبدا في عيون خضراء رائعة, واختفى على الفور من حقل رؤيته مع تموء الكامل مؤلمة, ينظر ماي توالت على عجل.

بعد فترة طويلة, عندما كان متأكدا, أن لم يعد هناك أي خطر قرب, ذهب مع ساقيه قليلا من خلال العشب, الحجارة, العصي وزيادة الأوراق الجافة, حتى قرر متعب بعد مشيته طويلة, للبحث عن مكان هادئ للراحة. وبالإضافة إلى ذلك، كانت ليلة مقمرة تحولت إلى فجر وفي وقت قصير أن تظهر الشمس في الأفق.

وجد شجرة مع العديد من الفراغات بين الجذور, انه المبعثرة والتي دفنتها بين الأوراق الجافة. قبل الذهاب إلى النوم، وقال انه يعتقد مرة أخرى من لحظات مثيرة لليلة, كم مغامرات انه من ذوي الخبرة في الليلة الأولى له وحده. Und alles, ما تعلمه, خاصة, أن الريشات التي أبقت مهاجميه بعيدا إلى مسافة آمنة, كان يشعر بأمان وعندما سقط نائما, انه يحلم مغامرة جديدة.

Carina

Please read this article in english in أيكيدو أكاديمية الولايات المتحدة الأمريكية

Puedes leer este artículo en español en أيكيدو Entrenando

Share

وراء الحصول على رد