Oda a Anker

Él estaba allí, una pesada
fragmento de refugiados
murió cuando el barco
lo dejaron
allí en la arena,
que no tiene la muerte:
Polvo de sal en su esqueleto,
Tiempo en la Cruz de la Esperanza,
Era como el óxido de herradura
de su caballo,
fue olvidado en su soberanía.

La bondad de un amigo
le levantó de la arena perdida
y de repente se sintió
que el temblor de un buque
que le esperaba
que las cadenas que suenan
esperándolo
y en la ola infinita,
volvería al estruendo de los mares.

La luz de Antofagasta dejando atrás,
se fue por el lago, pero heridos
Él no estaba atado a la proa,
Él se desliza a través del agua amarga.
Entró en su sueño y terminó
Pasajero,
Sur, en la migración
aber tot
No podía sentir su sangre,
su actual
no superar el beso del abismo.
Y, finalmente, en San Antonio
Bajó, escalado colinas,
un camión corrió con ella,
es war im Oktober, y orgulloso
Cruzó, sin penetrar
el río,
el reino de la primavera
el olor potente
la ciñe la costa
como la sutil fragancia de la red,
claro como el vestido de la vida.

Está en mi jardín
de los viajes
opuesto del mar perdido
cortar como una espada,
y poco a poco las viñas son
abrir su frescura
de las armas de hierro,
e incluso rosas están floreciendo
en su sueño terrenal
porque vino a dormir
y yo no puedo volver de nuevo a la mar.

Ya no es un barco.

Se anclará sólo en mis sueños duro.
Pablo Neruda
Traducción Carina

Share

Quítate de delante de una respuesta