どのようなリスクが常に機会です
その心を持っています, 降伏します.
どのようなリスクは常にオプションです。
ウェイクする感情を持っている人.
どのようなリスクが再び開始する方法であります,
再び息をします, 通りを横断など.
それは船のようです, セットの帆
漫然, ohne zu wissen, それはアンカーを落とす可能性がどこに.
どのようなリスクが時々持っていることです,
時々泣いて, 誤るやすいです;
それは選択することです, それは行くことです, 疑わずに;
振るには少しあります, 人生のうちもっと何かがあります.
これは、大都市に再び入るようなものです,
孤独に触れ, was nahe ist zu verlieren;
Es ist wie ein starker Wind, der beim Kommen schlägt,
der uns die Tür nur angelehnt lässt.
Was riskieren ist, noch einmal versuchen zu lieben;
manchmal vergeben, auch dass man uns vergibt;
Es ist wie ein Traum, der in einer Ecke liegt;
es ist wie ein Lied, das wir nie singen.
Was riskieren ist, wie nochmal anfangen,
再び息をします, 通りを横断など.
Es ist wie ein Schiff das die Segel setzt…
翻訳カリーナ
最新コメント