Kategorie aikido

繊細な闘争のマスター

軽度のトレーニングラインハルトの7年後に合気道の黒帯を運びます

パンチとキックすることなくバックラインハルト軽度の戦い. 彼は攻撃のパワーを使用しています.

ティモEBBERS
デスハウゼン – 柔らかい動きがあります。, これで博士にジムでラインハルト・軽度とブリジット・ブルック. マットの上Klingenbergstraße敷設. 合気道は、彼女のスポーツです, マイルドと黒帯を運びます. 7年間訓練を受け、今日は61歳を持っています.

「愛は - 調和です」, 軽度の説明. 音節「氣」, 彼が追加されます, 説明しにくいです. それは意志と能力を表します, 調和して彼の動きを調整します. „Do“, それは方法です, 合気道のストライキの学生に...

続きを読む

Katadori – Endo Sensei

から: Blog sobre el Budo

Share
続きを読む

ニューヨークの雅美塩田先生が生きているサムライの伝統を維持します

正美塩田 (60) 両手に革の竹の棒に大きな傷を保持. 彼はバーノン教会に対して略, インターネット業界の48歳の先輩社員, 誰も彼の手の中に、このような竹の棒を保持しています. スティックは会います, 震えながら、すべてのヒットとすべての突進で地面, 彼らはすべてのショットに同時に床に踏みつけるよう.

イサキ, ビート, 日本語訛りの英語を破っ. それは昔のカンフー映画のシーンのように見えます. そして、動きを攻撃し、防御側の各シリーズの後に残りの常に瞬間, 相手に再び攻撃.

マンハッタンのShinkageryu Hyoho学校は日本の伝統的な剣術を教えており、それ自体がタスクgemachを設定しています...

続きを読む

ハンミ溝 – Endo Sensei

から: Blog sobre el Budo

Share
続きを読む

アルトナでグランドマスターフランク・ノエルとの独占合気道セミナー

プレスリリース: 合気道学校ハンブルク
PR Agentur: 共鳴PR
ハンブルク, 12. Januar 2010 – ヨーロッパで最も経験豊富な合気道の先生の一つは、ハンブルク・アルトナでゲストとして2月に第二週末にあり. フランク・ノエル, 7. ダン合気会, Tokyo, wird vom 12. へ 14. 2月 2010 Aikidoschuleハンブルクに集中コースを与えます.
セミナーはすべてAikidokaに開放されています. 観客も大歓迎です, エレガントに, フランクノエル、セミナーの参加者のスマートでスムーズな動きを検索します.
最初のトレーニングセッションは、上で行われます 12. 2月 19 Uhr bis 20:30 Aikidoschuleハンブルクの時計, Barnerstraße 16, 22765 ハンブルクアルトナ, statt. 土曜日に, 13. 2月には、各トレーニングセッションを持っています 11 へ 13 時計と 16 へ 18 時計代わりに...

続きを読む

合気道の先生は彼の心に従います

DORTMUNDリトルマリーは休憩が必要. 4歳児のハンス・ヨアヒムMatusek範囲厚いです, ダークブルーの枕と「Doso」と言います. これは日本であり、「してください」という意味.

小柄な女の子の笑顔, マットの端に落ち着くと白の戦闘服に他の子供たちを見て, クロス喜び叫びの下と横方向, パッド付きロースの上を前後に激怒.
私の合気道の先生, 袴を着て, 典型的な黒のズボン, 注意深く見て, その後、彼の弟子の前にひざまずくとボウルを歌う彼の前に立っことを示唆しています. ギャングの突然静か – 1分...
続きを読む

Interview mit Moriteru Ueshiba 2. Teil

Die Ueshiba-Familie hat seit 80 Jahren Beziehungen zu der Omoto-Religion. Welche Bedeutung hat der Omoto für Ihre Familie heute?

Mein Großvater war offensichtlich stark von der Omoto-Sekte beeinflusst, als er Aikido schuf, insbesondere von Onisaburo Deguchi-Sensei. Mein Vater ist in diesem Umfeld aufgewachsen, aber ich denke er war niemals so beeinflusst wie sein Vater. Er hat gewissenhaft alle Riten und Funktionen in diesem Zusammenhang beachtet, aber hat den Omoto nicht ständig besucht, so wie mein Großvater dies tat, und ich tue dies auch nicht.Der Gründer ließ einen Omoto-Schrein erbauen und als er starb, 彼の髪のロックがあり、伝統的に開催されました...
続きを読む

Interview mit Moriteru Ueshiba 1.Teil

Editor Stanley Pranin: Sie sind der Erbe der Aikido-Tradition. Wann begann sich dies auf Ihr Aikido-Training auszuwirken?
Doshu: Erst nachdem ich als Student an die Universität ging, verfolgte ich das Training mit Nachdruck. Ich ging noch zur Schule, deswegen hatte ich nur wenige Stunden am Tag zum Trainieren, entweder morgens oder abends, je nach meinem Stundenplan. Im Mittel habe ich wohl zwei Stunden täglich trainiert. Während der Frühjahrs- oder anderer Ferien auch mal die eine oder andere Stunde mehr. Auch nach meinem Abschluss, bis ich ungefähr 30 war, blieb es bei diesem Umfang. Etwa 1979 wurde mein Vater für eine Weile krank und von da an nahmen meine Lehrverpflichtungen nach und nach zu.
Würden Sie sagen, dass Ihr Vater Kisshomaru den größten Einfluss auf Sie hatte?
Er hat j...

続きを読む

Weniger Worte – Mehr Verständnis

“Nein, nein, das ist die falsche Technik!”
“Na gut ihr beiden, setzt euch, das nächste Paar ist dran!”
“Nein, nicht da, setz’ dich dort drüben!”
“OK, jetzt mach du die Technik!”
Diese Szene beobachtete ich bei einer Aikido-Prüfung. Alles schien ganz normal, bis auf eine Ausnahme: Die Kommandos wurden alle in japanisch gegeben, obwohl keine Japaner dabei waren, der Lehrer war kein Japaner und das Dojo war viele tausend Kilometer von Japan entfernt.
Es schien seltsam, dass während des gesamten Tests die japanische Sprache benutzt wurde, nicht nur für die Namen der Techniken, auch für Anweiseungen und Rügen, wie die oben angedeuteten. Nicht so seltsam war das offensichtliche Unverständnis auf Seiten der Prüflinge, die offensichtlich nicht wußten, was sie tun sollten.
De...

続きを読む

Katate-dori Iriminage- Endo Shihan

Share
続きを読む