Vor sechs Jahren begann ich mit Freude mit meinem Blog Entrenando Aikido, das innerhalb der Aikido Szene bekannt geworden ist, nicht nur in Spanien, auch in den spanisch sprechenden Ländern in Amerika und in der Welt, da man ihn in die wichtigsten Sprachen übersetzen kann. Der Link von meinem Blog ist in Webseiten von Ländern wie den USA, Deutschland, Japan, in Blogs in Spanisch und anderen Sprachen und Seiten wie z.B. in der Blogoteca von 20 Minuten. Den Blog zu halten und täglich etwas Neues zu veröffentlichen ist eine Aufgabe, die ich gerne mache.
Zu meiner Überraschung entdeckte ich in Facebook eine Seite mit dem gleichen Namen von meinem Blog, um den Ruhm auszunutzen den ich in diesen sechs Jahren erreicht habe.
Ich habe übersetzt und übersetze Artikel von Aikido Meistern wie Francis Takahashi Shihan, Niall Matthews, Graham Christian, Leo Tamaki, Stefan Stenudd und Ross Robertson, die mir ihre Erlaubnis und Vertrauen dafür gaben, und wegen ihnen allen, meinen Lesern und mir selbst, möchte ich ganz klar ausdrücken, dass ich nichts mit dieser Facebook-Seite zu tun habe.
Um meinen Blog von dieser neuen Seite zu unterscheiden habe ich gerade dem Titel Entrenando Aikido, Blog de Carina angehängt.
Bitte nimmt zur Kenntnis, dass die einzigen Seiten wo ich meine Übersetzungen von den genannten Lehrern und meine Artikel veröffentliche „Entrenando Aikido, Blog de Carina“ und „Wir trainieren Aikido“ sind. Jede andere Seite die Entrenando Aikido genannt wird, hat absolut nichts mit mir zu tun.
Carina
Six years ago I started with much eagerness my blog Entrenando Aikido/Aikido training, which has become known within the aikido scene not only in Spain, also in countries of spanish-speaking America and in the world because there is a translator for the most important languages. The link of my blog figures in websites in countries like the U.S., Germany, Japan, several blogs in spanish and other languages and places like for example in the blogoteca of 20 minutes. I keep posting articles every day and it is a task I do gladly.
To my surprise I discovered that in Facebook somebody created a page with the same name, using the fame I have achieved in these six years.
I have translated and translate articles from Aikido Masters like Francis Takahashi Shihan, Niall Matthews, Graham Christian, Leo Tamaki, Stefan Stenudd and Ross Robertson, who gave me their permission and confidence to do it and for all of them, my readers and myself. I’d like to clarify that I have nothing to do with the Facebook page.
To differentiate my blog on this new page I have just added to the title Entrenando Aikido, Blog de Carina.
Please take note and be aware that the only sites where I publish my translations of the teachers mentioned above and write articles is „Entrenando Aikido, Blog de Carina“ and „Wir trainieren Aikido“. Any other page called Entrenando Aikido has absolutely nothing to do with me.
Carina
Neueste Kommentare