durchdrangen, vom intakten Wachs
kommen klare lineale Blitze raus
Tauben mit dem Ziel der Schriftrollen,
zu späten Straßen mit Geruch
nach Schatten und Fisch.
die Hüte des Selleries !
Es sind die Zeichen des Selleries, sein Geschmack
nach Glühwürmchen, seine Karten
von Farbe überflutet
und fällt sein Kopf des grünen Engels
und seine dünnen Locken schmerzen,
und gehen die Füße des Selleries in die Märkte
des verwundeten Morgen, zwischen Schluchzen,
und die Türen schließen sich auf seinem Weg,
und die süssen Pferde knien.
gehen ausgeschüttet, für immer versenkt
in ihnen die Geheimnisse und die Tropfen:
die Tunnel des Meeres aus dem sie entstehen,
die Treppen die der Sellerie empfiehlt,
die unglücklichen Schatten untergetaucht
die Bestimmungen in Mitten der Luft,
die Küsse im Grund der Steine.
Um Mitternacht, mit nassen Händen
klopft Jemand an meiner Tür im Nebel,
und ich höre die Stimme des Selleries, tiefe Stimme,
raue Stimme des eingesperrten Windes
beklagt sich verletzt vom Wasser und Wurzeln,
versinkt in mein Bett seinere bitteren Strahlen
und seine chaotische Schere drückt mir in die Brust
auf der Suche des Mundes des ertränkten Herzens.
Was willst Du, Gast des spröden Korsetts
in meinem beerdigenden Zimmern?
Welches zerstörte Bereich umgibt Dich?
Fasern der Dunkelheit und weinendes Licht,
Blindnieten, knackige Energie,
Fluss des Lebens und wesentliche Stränge,
grüne Zweige der liebkosenden Sonne,
hier bin ich, in der Nacht, höre Geheimnisse
Angst, Einsamkeit,
und sie gehen hinein, in Mitten des versunkenen Nebels
bis in mir zu wachsen, zu kommunizieren
das dunkle Licht und die Rose der Erde.
Pablo Neruda
Übersetzung Carina
Neueste Kommentare