Wenn es um Ueshiba geht und was er sagte, höre ich so viele über „seine japanische Sprache“ mit
ihren Nuancen, weshalb du es nicht verstehst.
Ich sage meistens … nein. Erstens sage ich, ist es das Englisch, das du nicht verstehst. Zum Beispiel das Wort Liebe oder sogar Einheit. Die Leute sagen Budo ist Liebe, aber was ist Liebe? Sie sprechen über Geist, aber was ist Geist? Usw.
Zweitens, der westliche Verstand. Sie werden dazu gebracht, Dinge auf eine bestimmte Art und Weise zu denken und zu betrachten, sie tun es immer noch, obwohl sie fließend Japanisch sprechen oder „Experte“ im Kojiki sind oder was auch immer.
So kommen wir in den leeren Raum.
Was bedeutet es für dich? Was bedeutet leerer Raum für dich?
Der Raum ist leer und du betrittst diesen Raum.
Er ist leer und du tust Möbel hinein.
Sonst hat er nichts drin.
Nun, in Japan ist das nicht so. Sie erkennen ein solches Konzept nicht an.
Es gibt keinen leeren Raum.
Es gibt ein Sprichwort … in Amerika hast du ein Haus in New York. In Tokio hast du ein Haus in Tokio und Tokyo im Haus.
Nun, das ist ziemlich amüsant.
OK. Tatsächlich wird dieser Raum als etwas angesehen, das bestimmte Energien und Schwingungen darin hat, so ist er nie leer.
Denke nur daran: Entwerfe ein Haus innen. Entscheide, wie viele Zimmer es haben wird. Du teilst es
in Räume. Ein Schlafzimmer, ein Badezimmer, eine Küche usw. Doch …. Vergleiche Wohnzimmer mit Bad. Bereits, mit diesem Raum koexistent hast du die Schwingungen, die Regeln, die Energie dieses Raumes.
Ein Büroraum hat eine andere Energie als ein Meditationsraum usw.
Kein Platz ist leer.
Er lebt.
Frieden G.
Graham Christian
Übersetzung Carina
Aus Facebook
Neueste Kommentare