Gedicht von Wang Wei

In letzter Zeit verstand ich die Bedeutung der Ruhe,
Tag für Tag hielt ich mich von der Masse weg.
Ich reinigte meine Hütte und bereiteten sie für den Besuch eines Mönchs vor,
Der runterkam, um mich von den fernen Bergen zu besuchen.
Er kam runter von den Wolkenverdeckten Gipfeln,
um mich in meinem Strohdach Haus zu sehen.
Im Gras sitzend haben wir den Kiefernharz geteilt
Weihrauch verbrennend haben wir die Tao Sutras gelesen.
Am Ende des Tages haben wir unsere Lampe angezündet,
die Tempelglocken kündigen den
Beginn der Nacht an.
Plötzlich wurde mir klar, dass die
Ruhe in Wirklichkeit das Glück ist,
und ich fühlte, dass mein Leben Freizeit in Fülle hat.

Wang Wei (699-759 n. Chr.)

Einer der begabtesten Künstler der T’ang Zeit. Er war ein Dichter, Maler, Kalligraph und hoch angesehener Musiker.
In der Malerei war er einer der Begründer des „Poh-hua muo“ oder „verspritzte Tinte“Stils, das ein Liebling der Adepten der Ch’an  sowie der Taoisten wurde. Er schloss sein Studium als Chin-shih im Alter von 19 im Jahre 721 ab und der Kaiser Hsuan-tsung ernannte ihn Staatssekretär. Er ruinierte seine Karriere durch die Teilnahme an der Rebellion von An Lu-shan, was ihn eine kurze Zeit ins Gefängnis brachte.
Er war ein Anhänger des Buddhismus Ch’an, und beides seine Gedichte und Gemälde zeigen die hohe Entwicklung seiner inneren Vision. Nachdem er Witwer wurde hat er nie wieder geheiratet. Er verbrachte seine alten Tage mit dem Schreiben von Poesie und Malerei in der Gesellschaft seiner Freunde in seiner Villa in Wang Chuan, am Fuße des Chung-nan Berg. Su Tung-po sagte von ihm, dass er in der Lage war, eine ganze Landschaft in eine Linie von fünf Charakteren hervorzurufen.

Übersetzung Carina

Share

Hinterlass eine Antwort