Wir zeichnen ihn aus
als ob es
ein Pferdchen
anders als alle anderen
Pferde wäre.
Wir dekorieren seine Stirn
mit einer Schleife
wir hängen ihm
farbige Glocken um den Hals,
und um Mitternacht
empfangen wir ihn
als ob er ein Forscher wäre
der von einem Stern runterkommt.
Sieht aus wie Brot
das Brot von gestern,
wie ein Ring allen Ringen :
Die Tage blinkten
klar, klingelnd, flüchtend,
und legen sich in der dunklen Nacht hin.
Ich sehe den letzten Tag dieses Jahres
in einer Bahn, zum Regen hin
der fernen lila Inselgruppe
und der Mann der Maschine
kompliziert, wie eine Uhr des Himmels,
senkte die Augen
zum unendlichen Muster der Schienen ,
zu den funkelnden Kurbeln,
zu den schnellen Bidungen des Feuers.
Oh Fahrer der Züge
zügelos zu den Stationen
schwarz in der Nacht.
Dieses Ende des Jahres
ohne Frau und ohne Kinder,
ist er nicht gleich wie der von gestern, der von Morgen?
Von den Schienen und der Werkstätte
der erste Tag, das erste Morgengrauen
von einem Jahr das beginnt,
hat die gleiche oxidierte
Farbe der Eisenbahn:
und begrüßen die Wesen der Straße,
die Kühe, die Dörfer,
im Dampf des Morgengrauens
ohne zu wissen, dass es
sich um das Tor des Jahres handelt,
von einem geschüttelten Tag
von Glocken,
geschmückt mit Federn und Nelken,
Die Erde weiss es nicht:
wird diesen Tag empfangen
gold, grau, blau,
ihn über Hügel erstrecken,
mit Pfeilen nass machen
von transparentem Regen
und wird ihn dann aufrollen
in ihrem Rohr,
im Schatten aufbewahren.
So ist es, aber kleine
Tür der Hoffnung
Neuer Tag des Jahres,
auch wenn du genauso bist
wie das Brot
alles Brot,
werden wir Dich anders leben ,
Wir werden Dich essen, Dich blühen,
Dich erwarten.
Wir werden Dich wie eine Torte
in unserem Leben stellen,
Wir werden Dich als Kandelaber anzünden,
Wir werden Dich trinken
wenn einen Topas.
Neujahrstag,
Elektrischer Tag frisch,
alle Blätter spriessen grün
aus dem Stamm Deiner Zeit.
Kröne uns mit Wasser,
mit offenem Jasmin
mit allen Aromen
ausgebreitet, ja,
Auch wenn Du nur
ein Tag bist, ein armer Menschen Tag
Dein Aura pulsiert
über viele müde
Herzen und Du bist,
oh neuer Tag
oh kommende Wolke,
nie gesehenes Brot,
ständiger Turm!
Pablo Neruda
Übersetzung Carina
[…] Elektrischer Tag frisch, alle Blätter spriessen grün aus dem Stamm Deiner Zeit. Ode an den ersten Tag des Jahres von Pablo Neruda […]