Wann ist es angebracht, den Gründer “ O Sensei “ zu nennen ?

Meine Meinung ist, im wesentlichen genauso gültig, wie jede andere, wenn es darum geht respektvoll und sozial korrekt in der Verwendung der Alltagssprache zu sein. Da die Sprache selbst für viele Zwecke verwendet werden kann, sollte es wirklich in der Absicht hinter dem Einsatz von bestimmter Terminologie und dem Gesamtzweck aller Definitionen die verwendet, erkannt und geteilt werden, liegen. All zu oft, finde ich, dass die Sprache von bestimmten unehrlichen Personen dafür verwendet wird, um andere gut meinende Menschen irre zu führen, die ehrlich ihre aufrichtigen und gut aufgebauten Gedanken miteinander bevorzugen zu kommunizieren. Es ist kein Geheimnis, dass die meisten Regierungssprecher und erfolgreichen Politiker besonders geschickt sind und bekannt für dieses kultivierte Talent und Fähigkeiten, die sie als nützlich im Spiel der Politik finden. Dennoch ist die Mehrheit derer, mit denen ich interagiere aufrichtig und sie versuchen ihre wahren Absichten und Tagesordnungen für die effiziente Kommunikation klar zu vermitteln. Sie tun dies in ihrer Präsentation von klaren Standpunkten, ergänzt durch Fakten und Forschung, die sie pflichtbewusst vorgenommen haben.

osensei7

In der allgemein annehmbaren japanischen Nutzung, wird der Ehren Stil oder auf Respekt gegründete Wortschatz und Kommunikation häufig verwendet und von der durchschnittlichen einheimischen japanischen Person universell verstanden. Sie wurde über Jahrhunderte der Nutzung erfunden, gepflegt und verfeinert, um die angenommene japanische Politik der Abgrenzung und Durchsetzung von Klassenunterschieden unter den Bürgern des Landes zu unterstützen. In erster Linie basiert auf einem hierarchischen Modell für die Gesellschaft als Ganzes, funktionierte es als Grundlage für alle gängigen Arten von erkennbarer sozialen Kommunikation durch die verschiedenen Klassen in Existenz im Japan von heute. Diese Tradition ist so im japanischen Geist eingebettet und so in der japanischen Kultur verwurzelt, dass es im allgemeinen Sprachgebrauch auch heute geblieben ist. Obwohl nicht länger offen Adelsklasse genannt, werden die oberen Ränge der Bürgerschaft und diejenigen, in hohem Ansehen und Autorität in der Regel in einer bestimmten Art und Weise angesprochen, mit einem vorbestimmten Stil der Sprache.

Dieses historisch beibehaltene System wird auch mit einem spezifischen für diesen Zweck entwickeltem Vokabular verwendet, beim Umgang mit denen, die als sozial minderwertig sind. Die Einstufungen basieren auf Faktoren wie Status von Geburt, von Herkunfts Nation oder einige andere historisch bestimmte Standards. Der Rest der Bevölkerung in Japan verwendet gemeinsame Muster von Sprache und Wortschatz, unter diesen als “ Ebenbürtige“ verwendet oder als “ gleichwärtige“ in alltäglichen Interaktionen. Abweichungen werden nicht so streng behandelt wie vor dem Ende des Zweiten Weltkrieges, werden aber zur Kenntnis genommen und können als unverdiente Kränkungen und persönliche Beleidigungen in Erinnerung bleiben. Der Wunsch, „modern“ und „demokratisch“ vor dem Rest der Welt zu erscheinen ist wohl der Hauptgrund, für diese nationale Toleranz und Akzeptanz der scheinbaren Breite in den Kommunikation Stilen.

Als solche ist die Ehren Verwendung von „O“ so ein typischer Fall, wenn für Menschen von besonderer Berücksichtigung und Ehre angewandt, wie im Falle des Aikido Gründers. Morihei Ueshiba wurde sicherlich nicht mit der Benennung von O Sensei geboren, sondern verdiente sich den Titel als sich sein Ruhm erhöhte. “ Sensei “ gibt es überall und auf fast allen Ebenen oder Aspekten der Gesellschaft. Der Ursprung des Wortes bedeutet “ einer, der früher geboren wurde “ und wird nun lose in vielen sozialen Kontexten verwendet. Es gibt keine allgemein vereinbarte oder gesellschaftlich durchgesetzte Anwendung seiner Nutzung. Vielmehr durch die tägliche Nutzung und Anwendung, wurde es aus einer Frage des diskreten gemeinsamen Wissen geboren und in einer homogenisierten Kultur wie der japanischen aufgewachsen.

Es erscheint, dass die Entstehung vom Hören, dass dieser Titel Meister Ueshiba gegeben wurde, durch seine direkten Schüler in erster Linie begonnen hat. Anschließend begannen auch andere sich auf ihn mit diesem inoffiziellen Titel besonderer Berücksichtigung zu beziehen. Auch hier scheint es nicht irgendein formaler Versuch entweder durch die Aikikai Foundation oder der Familie Ueshiba gewesen zu sein, diese Änderung zu ermutigen, die in der Nutzung auch heute noch relativ gering bleibt. Nun, es erscheint mehr der Bequemlichkeit halber, dass wir den Gründer “ O Sensei “ in der Umgangssprache und in der täglichen Kommunikation und als persönliche Wahl nennen.

Persönlich neige ich dazu mich manchmal peinlich und unangemessen zu fühlen, wenn ich diese Appellation oder Hinweis für den Begründer des Aikidos verwende. Es fühlt sich immer noch als, dass es ein persönlicher Kosename sein sollte, für diejenigen reserviert, die tatsächlich mit ihm assoziiert auf einer regelmäßigen Basis und dieses Privileg des persönlichen Vertrautheit verdient hatten. Mehr und mehr, scheine ich die Zeiten der Verwendung dieses Titels vor allem für diejenigen vorbehalten, zu finden, die dieses Privileg verdient haben, als der Gründer noch lebendig und aktiv war. Für Jedem das Seine, wie es war und fühle dich frei, Dir Deine eigene Meinung zu bilden.

Francis Y Takahashi
Übersetzung Carina

Aus Aikido Academy USA

Share

Hinterlass eine Antwort