Kategorie Gedichte von F.Y.Takahashi

Ein glückliches Lächeln

A happy smile
comes in all faces.
The opportunity to smile,
comes in all places.
A happy thought within,
results in a joyful grin without.
Tis the moment to be grateful,
and erase any foolish doubt.

Francis Y Takahashi

10609413_689003367849144_5487576811855128108_n
Ein glückliches Lächeln
kommt in alle Gesichter.
Die Gelegenheit, zu lächeln,
kommt in allen Orten.
Einem glücklichen Gedanken innen,
Ergibt ein freudiges Grinsen aussen.
Dies ist der Moment, dankbar zu sein,
und lösche jeden dummen Zweifel.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Was wirst Du mich lehren

What will you teach me today.
Is there something more important than play
I can tell when you’re thinking,
by the way that you’re blinking,
That you certainly have much more to say.

Francis Y Takahashi

descarga
Was wirst Du mich heute lehren.
Gibt es etwas Wichtigeres als spielen
Ich kann Dir sagen, wenn du denkst,
durch die Art und Weise, die Du blinkst,
Das Du sicherlich viel mehr zu sagen hast.

Übersetzug Carina

Share
Weiter lesen

Hey kleines Mädchen

Hey little girl in the ice blue sweater,
Hope your week keeps getting better.

The nights are cold, but daytime’s warmer.
Layered clothing is the very best armor.

Hope to see you when you are older.
I bet you’ll be more wise and bolder.

Francis Y Takahashi

10615626_689000324516115_622846645794593048_n

Hey kleines Mädchen im eisblauem Pullover,
Hoffe, Deine Woche wird immer besser.

Die Nächte sind kalt, aber tagsüber ist es wärmer.
Mehrschichtige Kleidung ist die beste Rüstung.

Ich hoffe, Dich zu sehen, wenn Du älter bist.
Ich wette, Du wirst klüger und mutiger sein.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Zuckerrohr

Sugarcane is delicious,
and oh so sweet.
Be careful how you eat it,
or you’ll lose your teeth.

Francis Y Takahashi

10177294_677557648993716_8659467925547928382_n

Zuckerrohr ist köstlich,
und oh so süß.
Sei vorsichtig, wie Du es isst,
oder Du wirst Deine Zähne verlieren.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Verstecken spielen

Hide and seek is a game
I play.
If you don’t find me,
it was fun anyway

Francis Y Takahashi

10171194_677958838953597_3061053922406071583_n
Verstecken spielen ist ein Spiel,
das ich spiele.
Wenn Du mich nicht findest,
war es trotzdem Spaß

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Drei kleine Gauner

Three little rascals,
on their way
To create a little mischief,
which they call play.
It’s all perfectly harmless,
or so they say.
After all they’re simply children,
enjoying their day.

Francis Y Takahashi

7404_677568152325999_8040632231343318689_n
Drei kleine Gauner,
unterwegs
Um ein wenig Unheil anzustellen,
was sie spielen nennen.
Es ist alles vollkommen harmlos,
oder so, sagen sie.
Immerhin, sie sind einfach nur Kinder,
die ihren Tag zu genießen.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Bienvenidos

Bienvenidos,
it’s good to see you.
All of us children
are ready to play.

There’s many a thing to try
and to see too,
there’s no shortage of time,
we now have all day!

Francis Y Takahashi

10504928_677381225678025_2291408318321004856_o

Bienvenidos,
es ist gut, Euch zu sehen.
Wir Kinder alle
sind bereit zu spielen.

Es gibt so viele Sachen zu versuchen
und zu sehen,
es gibt keinen Mangel an Zeit,
wir haben jetzt den ganzen Tag!

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Langsam, aber sicher

Slow, but sure,
is the journey you endure.
Even for a tortoise,
patience can be fortuitous.
But death visits all,
at one time or another,
so enjoy the great journey,
for you shan’t have another.

Francis Y Takahashi

turtle1Aus truthseekerdaily

Langsam, aber sicher,
ist die Reise, die Du erträgst.
Selbst für eine Schildkröte,
kann Geduld zufällig sein.
Aber der Tod besucht alle,
zu einer Zeit oder einer anderen,
so genieße die große Reise,
denn du wirst keine andere haben.

Übersetzung Carina

 

Share
Weiter lesen

Eine sanfte Berührung

A gentle touch,
from caring hands.
The warmest greetings,
in all the lands.

Francis Y Takahashi

10574392_842199309131542_1823934667675013185_n
Eine sanfte Berührung,
von fürsorglichen Händen.
Die herzlichsten Grüße,
in allen Ländern.

Übersetzung Carina

Share
Weiter lesen

Denke, ich werde überprüfen

Think I’ll check out
the sky above,
if only with this balloon.
There are distances to cross,
and mountains of course,
and I hope to visit them soon.

The trips I’ll take,
make no mistake,
will mainly be in my mind.
But nonetheless,
I must confess,
they will all be just as real.
My memories thus,
will be a plus,
cause I can dream
and I can feel.

Francis Y Takahashi

1506623_678237755592372_4669606060538027588_n

Denke, ich werde überprüfen
den Himmel oben,
wenn auch nur mit diesem Ballon.
Es gibt Strecken zu überqueren,
und Berge natürlich
und ich hoffe, sie bald zu besuchen.

Die Reisen, die ich mache,
irre Dich nicht,
werden vor allem in meinem Kopf sein.
Aber dennoch,
Ich muss gestehen,
werden sie alle genauso echt sein.
Meine Erinnerungen auch,
werden ein Plus sein,
denn ich kann träumen
und ich kann fühlen.

Übersetzung Carina

Weiter lesen